|
||||
|
Библиография При составлении библиографии использованы следующие основные источники: Zimmer Dieter E. Vladimir Nabokov: Bibliographie des Gesamtwerks. Reiribek bei Hamburg: Rowohlt, 1963, 1964. Фостер Л. А. Библиография зарубежной литературы 1918–1968. В 2 т. Boston, Mass.: G. К. Hall and C°, 1970. Field Andrew. Nabokov: A Bibliography. New York: McGraw-Hill, 1973. Gray son Jane. Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov's Russian and English Prose. Oxford: Oxford University Press, 1977. The Nabokovian (formerly, The Vladimir Nabokov Research Newsletter). Stephen Parker (ed.). Lawrence, Kansas: Vladimir Nabokov Society at the University of Kansas, 1978. Schuman Samuel. Vladimir Nabokov: A Reference Guide. Boston: G. K. Hall and Co., 1979. Juliar Michael. Nabokov: A Descriptive Bibliography. New York; London: Garland Publishers, 1986. Baud Brian. Vladimir Nabokov. The Russian Years. Princeton: Princeton University Press, 1990 Boyd Brian. Vladimir Nabokov. The American Years. Princeton: Princeton University Press, 1991. В. В. Набоков. Библиографический указатель литературы 1986–1992. / Сост. H. В. Юронсн (гл. библиограф ЦГБ им. А. И. Куприна, г. Гатчина). Петербург, 1993. Дипломный проект Е. В. Карамушкиной на тему: «Литература о В. В. Набокове на современном отечественном книжном рынке» (СПб., Институт Московской государственной академии печати, 1996). Предлагаемая библиография ограничена учебными и просветительскими целями сборника «В. В. Набоков: Pro et contra». Указываются только первые публикации (в случае если первая публикация была в журнале, то и дата первой книжной публикации). Указываются издания с авторскими предисловиями, послесловиями и комментариями, которые могут быть полезны при изучении творчества Набокова. В библиографию не включены публикации отдельных рассказов и стихотворений в периодических изданиях (см. библиографию М. Джулиара), лепидоптерологические статьи Набокова (M. Juliar упоминает 19 статей и заметок) и составленные им шахматные задачи (A. Field приводит 18 публикаций). Произведения, написанные автором на русском с 1923 до 1940 года, издавались под псевдонимом В. Сирин. Библиография составлена М. Малиновой и охватывает период по декабрь 1996 г. Основные произведения В. Набокова-Сирина (1899–1977) Романы[897]Машенька. Берлин: Слово, 1926. Mary (transl. by Michael Glenny in collab. with the author). New York; Toronto: McGraw-Hill. 1970. Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928. King, Queen, Knave (transl. by Dmitry Nabokov in collab. with the author). New York; Toronto: McGraw-Hill, 1968. Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930. The Defense (transl. by Michael Scammel in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1964. Соглядатай // Современные записки. Париж. 1930, ноябрь. Кн. 44[898]. The Eye (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: Phaedra Publishers, 1965. Подвиг. Париж: изд. Современные записки, 1932. Glory (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: McGraw-Hill, 1971. Камера Обскура. Париж: изд. «Современные записки» и «Парабола», 1933. Laughter in the Dark. Indianopolis, New York, Toronto: The Bobbs Merrill Co, 1938[899]. Отчаянье. Берлин: Петрополис, 1936. Despair. New York: John Long, 1937. Despair (2-nd transl.) New York: G. P. Putnam's Sons, 1966. Приглашение на казнь. Париж: Дом Книги, 1938. Invitation to a Beheading (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1959. Дар // Современные записки. Париж, 1937–1938. Кн. 63–67 (без 4 главы). Первое полное издание: Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1952. The Gift (transl. by M. Scammel in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1963 (Revised — Ann Arbor, Michigan: Ardis, 1975)[900]. Solus Rex // Современные записки. Париж, 1940. Кн. 70 (2 глава незаконченного романа Solus Rex). Ultima Thule // Новый журнал. Нью-Йорк, № 1, 1942. (1 глава незаконченного романа Solus Rex). The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1941. Bend Sinister. New York: Henry Holt, 1947[901]. Lolita. Paris: The Olympia Press, 1955. Лолита. Нью-Йорк: Phaedra, 1967[902]. Pnin. Garden City, New York: Double-day, 1957. Pale Fire. New York: G. P. Putnam's Sons, 1962. Ada or Ardor: A Family Chronicle. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1969[903]. Transparent Things. New York et al.: McGraw-Hill, 1972. Look at the Harlequins! New York et al.: McGraw-Hill, 1974. Сборники рассказов[904]Возвращение Чорба: Рассказы и стихи. Берлин: Слово, 1930. [Состав: Возвращение Чорба; Порт; Звонок; Письмо в Россию; Сказка; Рождество; Гроза; Бахман; Путеводитель по Берлину; Подлец; Пассажир; Катастрофа; Благость; Картофельный Эльф; Ужас] Соглядатай. Берлин: Русские записки, 1938. [Состав: повесть «Соглядатай» и рассказы: Обида; Лебеда; Terra Incognita; Встреча; Хват; Занятой человек; Музыка; Пильграм; Совершенство; Случай из жизни; Красавица; Оповещение.] Nine Stories. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1947. [Состав: The Aure-lian (Пильграм); Cloud, Castle, Lake (Облако, озеро, башня); Spring in Fialta (Весна в Фиальте)[905]; Mademoiselle О[906]; A Forgotten Poet; The Assistant Producer; «That in Aleppo Once…»; Time and Ebb; Double Talk.] Весна в Фиальте и другие рассказы. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1956. [Состав: Весна в Фиальте; Круг; Королек; Тяжелый дым; Памяти Л. И. Шигаева; Посещение музея; Набор; Лик; Истребление тиранов; Василий Шишков; Адмиралтейская игла; Облако, озеро, башня; Уста к устам[907]; Ultima Thule.] Nabokov's Dozen. New York: Doubleday, 1958. [Состав: Spring in Fialta (Весна в Фиальте); A Forgotten Poet; First Love[908]; Signs and Symbols; The Assistant Producer; The Aurelian (Пильграм); Cloud, Castle, Lake (Облако, озеро, башня); Conversation Piece, 1945[909]; «That in Aleppc Once…»; Time and Ebb; Scenes From the Life of a Double Monster: Mademoiselle 0; Lance.] Nabokov's Quartet. New York: Phaedra, 1966 [Состав: An Affair of Honoi (Подлец); Lik (Лик); The Vane Sisters; The Visit to the Museum (Посещение музея).][910] A Russian Beauty and Other Stories. New York; Toronto: McGraw-Hill, 1973 [Состав: A Russian Beauty (Красавица[911]; The Leonardo (Королек); Torpid Smoke (Тяжелый дым); Breaking the News (Оповещение); Lips to Lips (Уста к устам); The Visit to the Museum (Посещение музея); An Affair of Honor (Подлец); Terra Incognita (пер. с рус); A Dashing Fellow (Хват); Ultima Thule (пер. с рус.) Solus Rex (пер. с рус); The Potato Elf (Картофельный Эльф); The Circle (Круг)][912] Tyrants Destroyed and Other Stories. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1975. [Состав: Tyrants Destroyed (Истребление тиранов); A Nursery Tale (Сказка); Music (Музыка); Lik (Лик); Recruiting (Набор); Terror (Ужас); The Admiralty Spire (Адмиралтейская игла); A Matter of Chance (Случайность); In Memory of L. I. Shigaev (Памяти Л. И. Шигаева); Bachmann (Бахман), Perfection (Совершенство); Vasiliy Shishkov (Василий Шишков); The Vane Sisters.][913] Details of a Sunset and other Stories. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1976. [Состав: Details of a Sunset (Катастрофа); A Bad Day (Обида); Orache (Лебеда); The Return of Chorb (Возвращение Чорба); The Passenger (Пассажир); A Letter That Never Reached Russia (Письмо в Россию); A Guide to Berlin (Путеводитель но Берлину); The Doorbell (Звонок); A Slice of Life (Случай из жизни); Christmas (Рождество); А Busy Man (Занятой человек).][914] The Enchanter / Пер. Д. Набокова. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1986[915]. Сборники стихов[916](без названия). Санкт-Петербург, частное издание, 1914 (не сохранился). Стихи. Петроград: Худож. — графич. заведение «Унион» (500 экз.), 1916. Альманах: Два пути. Петроград: изд. инж. М. С. Персона, 1918 (сборник стихотворений В. Набокова и А. Балашова, его соученика по Тенишевскому училищу). Гроздь. Берлин: Гамаюн, 1922. Горний путь. Берлин: Грани, 1923. Возвращение Чорба: Рассказы и стихи. Берлин: Слово, 1930. Стихотворения 1929–1951. Париж: Рифма, 1952. Poems. Garden City, New York: Doubleday, 1959. Poems and Problems. New York, Toronto: McGraw-Hill, 1970[917]. Стихи. Анн Арбор, Мичиган: Ардис, 1979 (с предисловием В. Е. Набоковой)[918]. Драматические произведенияСмерть // Руль. Берлин, 20 и 24 мая 1923. Дедушка // Руль. Берлин, 14 окт. 1923. Агасфер // Руль. Берлин, 2 дек. 1923. Скитальцы//Грани П. Берлин, 1923[919]. Полюс // Руль. Берлин, 14 и 16 авг. 1924. Человек из СССР // Руль. Берлин, 1 янв. 1927. Событие // Русские записки. Париж, № 4, апрель 1938. Изобретение Вальса // Русские записки. Париж, № 11, ноябрь 1938. The Waltz Invention: A Play in Three Acts (transl. by D. Nabokov). New York: Phaedra, 1966. Русалка. Заключительная сцена к пушкинской «Русалке» // Новый журнал. Нью-Йорк. 1942. № 2. Lolita. A Screenplay. New York: McGraw-Hill, 1974. The Man from the USSR and Other Plays / Intr. and transl. by D. Nabokov. New York and London: Bruccoli Clark, Harcourt Brace Jovanovich, 1984. [Состав: эссе Д. Набокова «Nabokov and the Theatre»; Хронология творчества Набокова; Пьесы В. Набокова в переводе на английский Д. Набокова: The Man from the USSR (Человек из СССР); The Event (Событие); The Pole (Полюс); The Grand-dad (Дедушка). Эссе Д. Набокова «Introduction». 2 эссе В. Набокова— «Playwriting», «The Tragedy of Tragedy».] ВоспоминанияConclusive Evidence — A Memoir. New York: Harper and Brothers, 1951[920]. Другие берега. Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1954. Speak, Memory: An Autobiography Revisited. New York: G. P. Putnam's Sons, 1967. Статьи. ИнтервьюЧто всякий должен знать? // Новая газета. Париж 1931, май. № 5. Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable // La Nouvelle Revue francaise. 25. 1937. XLVII. № 282. Nikolai Gogol. New York: New Directions, 1944. Заметки переводчика // Новый журнал. Нью-Йорк 1957. № 49. Заметки переводчика II // Опыты. Нью-Йорк 1957. № 8. The Servile Path // On Translation / Ed. Ruben Brower, Cambridge, Mass., 1959. Notes on Prosody. From the Commentary to Translation of Pushkin's «Eugene Onegin». Bollingen Series. LXXII A. New York, 1964. Strong Opinions (a collection of interviews, letters to editors, articles and 5 lepidoptera articles). New York: McGraw-Hill, 1973. Lectures on Literature / Ed. by Fredson Bowers. Intr. by.John Updike. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1980. [Состав: Good Readers and Good Writers; Jane Austen: «Mansfield Park»; Charles Dickens: «Bleak House»; Gustave Flaubert: «Madame Bovary»; Robert Louis Stevenson: «The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde»; Marcffl Proust: «The Walk by Swann's Place»; Franz Kafka: «The Metamorphosis»; James Joyce: «Ulysses»; The Art of Literature and Commonsense; L'EnvoL] Lectures on Ulysses. Bloomfield Hills, Michigan; Columbia, South Carolina: Bruccoli Clark, 1980. Lectures on Russian Literature / Ed. with an intr. by Fredson Bowers. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark, 1981. [Состав: Russian Writers, Censors and Readers; Nikolai Gogol (1809–1852); «Dead Souls» (1842); «The Overcoat» (1842); Ivan Turgenev (1818–1883); «Fathers and Sons» (1862); Fyodor Dostoevsky (1821–1881); «Crime and Punishment» (1886); «Memoirs from a Mousehole» (1864); «The Idiot» (1868); «The Posessed» (1872); «The Brothers Karamazov» (1880); Leo Tolstoy (1828–1910); «Anna Karenin» (1877); «The Death of Ivan Ilyich» (1884–1886); Anton Chekhov (1860–1904); «The Lady with the Little Dog» (1899); «In the Gully» (1900); Notes on «The Seagull» (1896); Maxim Gorki (1868–1936); «On the Rafts» (1895); Philistines and Philistinism; The Art of Translation; L'Envoi; Appendix: Nabokov's Notes for an Exam on Russian Literature.] Lectures on Don Quixote / Ed. by Fredson Bowers; Intr. by Guy Davenport. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich/Bruccoli Clark, 1983. [Состав: Introduction; Two Portraits: Don Quixote and Sancho Panza; Structural Matters; Cruelty and Mystification; The Chroniclers Theme, Dulcinea, and Death; Victories and Defeats; Narrative Commentary: Part One (1605); Narrative Commentary: Part Two (1615).] Переводы на русскийОвцы; Out of the Strong, Sweetness (Из Сеймас о'Суливан) // Руль. 1921. 5 июня. Ромэн Роллан. Николка Персик (Colas Breugnon). Пер. с французского В. Сирин. Берлин: Слово, 1922. Сонет. Из Пьера Ронсара // Руль. 1922. 13 авг. Льюис Кэррол. Аня в стране чудес (Alice in Wonderland). Пер. с англ. В. Сирина. Берлин: Гамаюн, 1923. Альбатрос. Из Бодлера // Руль. 1924. 3 сент. «In Memoriain». Из Теннисона // Звено. Париж. 1926. 23 мая. XVII и XXVII сонеты Шекспира // Руль. 1927. 18 сент. Майская ночь. Из Альфреда де Мюссе // Руль. Берлин. 1928. 7 окт. Декабрьская ночь. Из Альфреда де Мюссе // Руль. Берлин. 1928. 7 окт.[921] Из «Гамлета» В. Шекспира (акт 4, сцена 7 и акт 5, сцена 1) // Руль. Берлин, 1930. 19 окт. Пьяный корабль. Из Артюра Рембо // Руль. Берлин. 1928. 16 дек. Монолог Гамлета из трагедии «Гамлет» В. Шекспира (акт 3, сцена 1) // Руль. Берлин. 1930. 23 нояб. Посвящение к «Фаусту» Гете // Последние новости. Париж. 1932. 15 дек. на французский«Vers composes pendant l'insomnie» (A. Пушкин. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы») // Hommage a Pouchkine 1837–1937 / Ed. by Z. Schakovskoy. Brussels: Les Cahiers du journal des poetes. 1937. № 28. «Dans le desert du monde»; «Ne me les chante pas, ma belle…»; «Je ne puis m'endormir…»; «Pourquoi le vent troublant la plaine…» (A. Пушкин «Три ключа»; «Не пой, красавица, при мне…»; «Мне не спится, нет огня…»; «Зачем кружится ветр в овраге..») // La Nouvelle Revue francaise. Paris. 1937. March 1. Vol. 48. № 282. на английскийMozart and Salieri (А. Пушкин. «Моцарт и Сальери») (transl. by V. Nabokov and Edmund Wilson) // The New Republic, Washington D. C. 1942. April 21. «Alter Ego»; «When life is torture…»; «The Swallow» (А. Фет//Russian Review. Vol. 3. № 1. Hanover, New Hampshire autumn, 1943. Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in new translations by V. Nabokov. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1945. Pushkin: rhymed paraphrases of three stanzas from «Eugene Onegin» // The Russian Review. New York. 1945. IV. № 2. A Hero of Our Time. A Novel by Michail Lermontov / transl by V. Nabokov in collab. with D. Nabokov; Translator's foreword. New York: Doubleday, 1958. The Song of Igor's Campaign: An Epic of the Twelfth Century / transl. from Old Russian by V. Nabokov; Foreword, genealogy, map, commentary by V. Nabokov; Translator's introduction. New York: Vintage Books, 1960. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin / transl. with a commentary by V. Nabokov; Translator's intr. In 4 vols. Princeton, New Jersey: Bollingen, 1964 (Revised Edition — Princeton, New Jersey: Princeton University Press, Bollingen Series LXII (Added: Foreword; «Eugene Onegin» Revisited). The Monkey; Poem; Orpheus. Из Вл. Ходасевича // Triquaterly. PJvanston, TIL № 27. 1973. Впервые Набоков перевел «Декабрьскую ночь» для журнала Тенишевского училища «Юная мысль» (1916, № 7). ПисьмаThe Nabokov-Wilson Letters. Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson 1940–1971 / Edited, Annotated and with an Introductory Essay by Simon Karlinsky. New York; London: Harper and Row, 1979 (1980 — corrected edition). Переписка с сестрой (Е. Сикорской, вкл. письма к брату Кириллу). Анн Арбор, Мичиган: Ардис, 1985. Selected Letters 1940–1977 / Ed. by Dmitry Nabokov and Matthew J. Bruccoli. New York; London: Harcourt Brace Jovanovich / Bruccoli Clark, 1989. Основные издания произведений В. Набокова в России[922] Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега (фрагменты): Романы / Вступит, статья, сост. и коммент. О. Михайлова. М.: Худож. лит., 1988. Другие берега: Романы, рассказы / Предисл. В. Ерофеева; Коммент., подгот. текста О. Дарк. М.: Книжная палата, 1989. (Содержание; Другие берега. Подвиг. Рассказы). Избранные произведения / Сост. и вступ, статья О. Н. Михайлова. М.: Сов. Россия, 1989. (Содержание: Защита Лужина. Приглашение на казнь. Рассказы). Истребление тиранов: избр. проза / Вступ. ст. О. Михайлова. Сост. В. Н. Саченко. Минск: Мастац. лгг., 1989. (Содержание: Машенька; Защита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы и повести). Лолита: Роман / Пер. с англ. авт.; Предисл. В. Ерофеева. М.: Известия, 1989. (Б-ка журн. «Иностр. лит.»). Облако, озеро, башня: Романы и рассказы / Ред. — сост. и авт. предисл. Я. Маркович. М.: Моск. рабочий, 1989. (Содержание: Защита Лужина; Камера обскура; Подвиг; Рассказы). Приглашение на казнь: Романы, рассказы, критические эссе, воспоминания / Послесл. Н. Анастасьева. Кишинев: Лит. артистикэ, 1989. (Содержание: Зашита Лужина; Приглашение на казнь; Рассказы; Другие берега: воспоминания; Критические эссе: Пушкин, или Правда и правдоподобие: Пер. с фр.; Николай Гоголь: Пер. с англ.). Рассказы; Приглашение на казнь: Роман; Эссе, интервью, рецензии / Сост. и прим. А. А. Долинина и Р. Д, Тименчика. Послесл. А. Долинина. М: Книга, 1989. (Из. лит. наследия). Кэролл Льюис. Аня в стране чудес. Сказка. Пер. В. Набокова Подгот. текста и послесл. Н. И. Толстой. Л.: Дет. лит-ра, 1989. Ангелом задетый: Стихи / Сост. и вступ. ст. Я. С. Марковича. М.: СП «Вся Москва», 1990. Избранное / Сост. и предисл. Н. А. Анастасьева; коммеит. А. А. Долинина. М.: Радуга, 1990. (Содержание: Дар; Pnin; рассказы (на русском и английском), стихотворения (на русском и англ.). Круг: Стихотворения. Поэмы. Драмы. Переводы. Рассказы / Сост. и прим. Н. И. Толстой; Вступ. статья А. Г. Битова. Л.: Худож. лит. Ленинградское отделение, 1990. Пьесы / Сост., вступ. статья и коммент. И. Н. Толстого. М.: Искусство, 1990. Романы / Сост., подготовка текстов и предисловие А. Мулярчика; Коммент. В. Л. Шохиной. М.: Современник, 1990 (Содержание: Машенька; Защита Лужина; Камера обскура; Приглашение на казнь). Собр. соч.: В 4 т. / Сост., вступ. статья В. В. Ерофеева; Послесл., примеч. О. Дарка. М.: Правда, 1990. (Б-ка «Огонек»). [Т. 1: Машенька; Король, дама, валет; Рассказы: Возвращение Чорба: Порт: Звонок; Письмо в Россию; Сказка; Рождество; Гроза: Бахман; Путеводитель но Берлину; Подлец; Пассажир; Катастрофа; Благость; Картофельный Эльф; Ужас. Т. 2: Защита Лужина; Подвиг; Рассказы: Соглядатай; Обида; Лебеда; Terra incognita; Встреча; Хват: Занятой человек; Музыка; Пильграм; Совершенство; Случай из жизни; Красавица; Оповещение. Т. 3: Дар, Отчаянье. Т. 4: Приглашение па казнь: Другие берега; Рассказы из сб. «Весна в Фиальте»: Весна в Фиальте; Круг; Королек: Тяжелый дым; Памяти Л. И. Шигаева; Посещение музея; Набор; Лик; Истребление тиранов; Василий Шишков; Адмиралтейская игла; Облако, озеро, башня; Ultima Thule.] Лолита / Вступ. статья и коммент. А. А. Долинина. М.: Худож. лит., 1991. Стихотворения и поэмы / Сост., вступ. статья и прим. В. С. Федорова. М.: Современник, 1991. Романы (Состав: Истинная жизнь Себастиана Найта; Пнин; Прозрачные вещи) Пер. с англ. А. Горянина. М. Мейлаха; Предисл. А. Долинина. М.: Худож. лит., 1991. Бледное пламя: Роман и рассказы / Пер. С. Ильина. Свердловск: Независимое издательское предприятие «91», 1991. Кэрролл Льюис. Аня в стране чудес. Alice's Adventures in Wonderland / Пер. В. Набокова; Предисл. и коммент. Н. М. Демуровой. М.: Радуга, 1992. Собр. соч. Т. 5 (дополнительный). Лолита; Переводы; Стихи. М.: Прогресс: Фирма Экопрос, 1992. Bend Sinister (романы). (Содержание: Подлинная жизнь Себастиана Найта; Пнин; Bend Sinister, предисл. к 3-му амер. изд. Bend Sinister) / Пер. и коммент. С. Ильина. СПб.: Северо-Запад, 1993. Собр. соч. Т. 6 (дополнительный). Ада, или Страсть. Хроника одной семьи / Вступ. статья А. Н. Николюкина. Пер. Оксаны Кириченко, А. Н. Гривенко, А. В. Дранова; Коммент. Н. Г. Синеусова. Киев: Атика; Кишинев: Кони-Велес, 1995. Лекции по русской литературе (Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой, Тургенев) / Пер. с англ. А. Курт; Предисл. И. Толстого. М.: Независимая газета, 1996. Публикации произведений В. Набокова на русском в периодических изданиях[923] РоманыПнин: роман / Пер. с англ. Г. Барабтарло при участии В. Е. Набоковой // Иностр. лит. 1989. № 2. С. 3–87. Автопредисловия / Предисл. и пер. с англ. А. Гаврилова // Лит. Россия. 1989. 16 июня (№ 24). С. 18–19. (Предисловия к английским переводам романов «Приглашение на казнь», «Дар», «Защита Лужина»). Бледный огонь: Поэма из романа /Пер. и вст. ст. А. Шарымова // Аврора. 1991. № 1. С. 93–119. Ада / Пер. с англ. // Вестник новой литературы. 1991. № 3. С. 157–182. «Отчаянье», «Подвиг» // Слово. 1991. № 3. С. 81–82. (Предисловия автора к переводам романов на английский язык / Пер. с англ А. Гаврилова). Просвечивающие предметы: Глава из романа /Пер. А. Долинина, М. Мейлаха// Час пик. 1991. 29 июля (№ 30). С. 11. Ада: Фрагменты романа // Независимая газета. 1991. 17 дек. РассказыВасилий Шишков: Рассказ / Предисл. И. Толстого // Ленингр. рабочий. 1987. 2 окт. № 40. С. 13–14. Круг: Рассказ / Послесл. В. Енишерлова // Огонек. 1987. № 28. С. 10–11. Хват: Рассказ / Послесл. Р. Д. Тименчика // Даугава. 1987. № 12. С. 73–79. Забытый поэт: Рассказ / Пер. с англ. Ш. Бреус // Смена. 1988. № 17. С. 8–10. (То же // Книжное обозрение. 1988. 2 сент. № 36. С. 8–9). Условные знаки: Рассказ / Пер. с ант. и предисл. В. Харитонова // Лит. Россия. 1988. 25 нояб. № 347. С. 23. «Что как-то раз в Алеппо…»: Рассказ / Пер. с англ. и предисловие М. Мейлаха // Родник. 1988. № 11. С. 18–22. Постановщик картины: Рассказ / Предисл., публ. и пер. с англ. Ш. Бреуса // Родина. 1990. № 5. С. 80–85. Условные знаки: Рассказ / Пер. с англ. В. Харитонова // Лазурь. 1990. М., Вып. 2. С. 97–102. Волшебник / Предисл. И. Толстого // Звезда. 1991. № 3. С. 7–28. Как-то раз в Алеппо…: Рассказ / Пер. с англ. А. Колотова // Простор. 1991. № 4. С. 32–37. Второй режиссер: Рассказ / Пер. с англ. И. Берштейн: Послесл. Б. Носика // Иностр. лит. 1993. № 12. С. 108–120. Ланселот / Пер. с англ, и послесловие А. Горянина и М. Мейлаха // Звезда. 1994. № 1. С. 7–15. Помощник режиссера: Рассказ / Пер. с англ. С. Ильина; Предисл. А. Чанцева // Киносценарии. 1994. № 2. С. 2–21. Образчик разговора, 1945 / Пер. с англ. Д. Чекалова // Новый мир. 1995. № 9. С. 109–116. Удар крыла // Звезда. 1996. № 11. С. 11–21. Месть // Звезда. 1996. № 11. С. 22–25. Венецианка // Звезда, 1996. № 11. С. 26–41. Первое стихотворение / Пер. с англ. М. Маликовой // Звезда. 1996. № 11. С. 48–55. СтихотворенияСтихи (Весна; Комната; Снимок; Годовщина; Тихий шум) / Послесл. Я. Марковича // Книжное обозрение. 1986. 24 окт. С. 7–8. Из литературного наследия (Стихотворения: Будущему читателю; К музе; Бабочка; К России; И. А. Бунину; Как объясню?; «Есть в памяти лучи…»; «На этом я не успокоюсь…»; Ut pictura poesis; Скитальцы; Письмо; «Кто меня позовет по ухабам домой…»; На закате; «Сам треугольный, двукрылый, безногий…»; Шекспир; Вершина; «В канаве скрылся снег со склонов…»; Finis; Первая любовь; Был день как день; «От взгляда, лепета, улыбки…»; «Благодарю тебя, отчизна…»; Влюбленность; К родине; Знаешь веру мою?; Снег; Neuralogia intercostalis (Во время болезни); Родина; Поэты) / Предисл. А. Вознесенского // Октябрь. 1986. № 11. С. 111–125. Стихи (Билет; Расстрел; К России; Безумец; Какое сделал я дурное дело) / Предисл. Е. Евтушенко. // Огонек. 1987. № 37. С. 8. Революция: [Автограф из кн. «Чукоккала» К. Чуковского] // Наше наследие. 1989. № 4. С. 71. Поэт; России: [Автографы стихотворений] / Публ. В. Федорова и А. Тома-шевского // Театральная жизнь. 1989. № 18. С. 30. Эссе, интервью, лекцииОтветы па вопросы по материалам, ранее публиковавшимся в журналах «Америка», «Лайф», «Нью-Йоркер», «Нью Таймс бук ревью», «Листенер», автобиографической повести «Другие берега» / Публ. И. Берестовского // Театр, жизнь. 1988. № 6. С. 25–27. Интервью, данное Альфреду Аппелю (Монтрё, Швейцария), сент. 1966 г. / Пер. и предисл. М. Мейлаха; Примеч. А. Долинина // Вопр. лит. 1988. № 10. С. 161–188. [Шахматные задачи и рецензии на книги, посвященные шахматам]: Из книги «Стихи и шахматные задачи» В. Набокова / Предисл. и коммент. И. Романова, Е. Шихобот // 64-Шахматное обозрение. 1988. № 13. С. 22–26. Комментарий к переводу «Евгения Онегина» на английский язык: Отрывки / Предисл. Ю. Каган; Пер. и прим. М. Новикова // Наше наследие 1989. № 3. С. 35–53. «Письма о русской поэзии» Владимира Набокова / Вступ. ст., публ. и примеч. Р. Д. Тименчика // Лит. обозрение. 1989. № 3. С. 96–108. Русские писатели, цензоры и читатели: Публ. лекции, прочитанной в Корнелльском университете на фестивале искусств 10 апр. 1958 г. // Ленингр. ун-т. 1989. 20 окт. Комментарии к «Евгению Онегину»: [Фрагменты] / Предисл. и публ. М. Филина; Пер. Г. Дюкова // Лит. в школе. 1990. № 3. С. 17–29. Юбилей: К десятой годовщине октябрьского переворота 1917 г.; Торжество добродетели // Даугава (Рига). 1990. № 9. С. 118–122. Брайтенштретер-Паолино / Публ. и предисл. М. Равдина // Даугава (Рига), 1993. № 3. С. 166–171. Набоков В. В. Пушкин и Ганнибал: Версия комментатора / Вступ. ст. и публ. В. П. Старка; Пер. с англ. Г. М. Дашевского; Прим. Н. К. Теле-товой // Легенды и мифы о Пушкине. СПб., 1994. С. 5–52. Символы Роу / Пер. с англ. М. Махлаюка и С. Слободянюка // Звезда. 1995. № 2. С. 113–115. Три интервью В. Набокова / Пер. с англ. В. Федосова // Иностранная лит. 1995. № 11. С. 233–248. Эссе и стихи из журнала «Карусель» / Вступ. зам. Н. И. Толстой. Пер. с англ. Н. И. Толстой и С. Степанова // Звезда. 1996. № 11. С. 42–45. Писатели и эпоха / Пер. с фр. О. Сконечной // Звезда. 1996. № 11. С. 46–47. Беседа Владимира Набокова с Пьером Домергом / Пер. с фр. и прим. О. Сконечной // Звезда. 1996. № 11. С. 56–64. Искусство литературы и здравый смысл / Пер. с англ. Н. Ермаковой // Звезда. 1996. № 11. С. 65–73. Комментарий к XXXIII строфе Первой главы «Евгения Онегина» / Публ., вступ, зам. и прим. В. Старка; Пер. с англ. Н. Муриной // Звезда. 1996. № 11. С. 74–89. ПереводыЛинкольн А. Речь, произнесенная при освящении кладбища в Геттисбурге / Пер. В. Набокова // Огонек. 1991. № 40. С. 20. ПисьмаИз переписки В. Ф. Ходасевича (1925–1938). Публ. и прим. Д. Малмстада // Минувшее (Париж). 1987. № 3. С. 262–291. Письмо Веры и Владимира Набоковых Ю. И. Айхенвальду / Публ. и коммент. С. В. Шумихина // Наше наследие. 1988. № 2. С. 113. Из архива Набокова / Публ. В. Аллоя // Минувшее. 1989. Вып. 8. С. 274–281. [Письмо к Э. Уилсону]: От 24 нояб. 1942 г. / Пер с англ, и предисл. С. Таска // Неделя. 1990. № 17. С. 20–21. Письма Набокова: [Г. Уэскоту, Дж. Локлину, М. Бишопу, П. Джонсону, Г. Струве, Э. Филду 1954–1973 гг.]: Публ. подготовлена по материалам «Нью Йорк тайме бук ревью» / Пер. с анг. В. Юкалова // Лит. газета. 1990. 2 мая (№ 18). С. 7. Три письма Н. Раевскому о повести «Добровольцы» // Простор. 1990. № 7. С. 63. «Жаль, что Россия не показалась ему красивой»: Из писем В. Набокова Э. Уилсону //Час пик. 1991. 22 июля (№ 29). С. 10. Несколько необязательных слов по поводу одного замечательного письма / Публ. и предисловие А. Томашевского // Театр. 1992. № 6. С. 133–135. Письмо Набокова сестре // Столица. 1992. № 15. С. 56. Неизвестные письма Набокова // Наше наследие. 1994. № 31. С. 93–95. (Письма Набокова Маковскому). Письмо С. В. Потресову / Публ. и вступ. зам. И. А. Дороничевой // Звезда. 1996. № 11. С. 90. Письмо А. В. Амфитеатрову / Публ. и вступ. зам. Ж. Шерона // Звезда. 1996. № 11. С. 91. Переписка В. Набокова с М. Добужинским / Публ. и вступ. зам. В. Старка // Звезда. 1996. № 11. С. 92–108. Письма к В. Маркову / Публ., вступ. зам. и прим. Ж. Шерона // Звезда. 1996. № 11. С. 109–111. Из переписки с Э. Уилсоном / Пер с англ. С. Таска; Прим. Б. Аверина и М. Маликовой // Звезда. 1996. № 11. С. 112–132. Литература о В. Набокове на русском языке[924] А (кн. Д. А. Шаховской, архиепископ Иоанн Санфранцизский). Рец. на: Сирин В. «Машенька», Айхенвальд Ю. «Две жены», Тутковский П. «Дети кометы», Мачтет Т. «Коркин луг», Кнут Д. «Моих тысячелетий» // Благонамеренный (Брюссель). 1926. № 1. С. 173–176. А. А. Владимир Набоков (Сирин) играет Евреинова // Русская мысль. 29 дек. 1977. Абашев В. В. Осоргин и Набоков: Вероятность встречи // Михаил Осоргин: Страницы жизни и творчества. Пермь. 1994. С. 28–37. Аверинцев С. Послесловие к публикации «Два перевода В. Набокова» // Иностр. лит. 1987. № 5. С. 169. Адамович Г. Рецензия на «Современные записки» (Париж) № 40 // Последние новости (Берлин). 31 окт. 1929 г. (В этом номере СЗ публиковалась часть романа В. Сирина «Защита Лужина»)[925]. Адамович Г. Рецензия на СЗ № 41 // ПН. 13 февр. 1930 (Часть романа «Защита Лужина»). Адамович Г. Литературная неделя («Защита Лужина») // Иллюстрированная Россия. Париж. 1930. 4 окт. № 41. С. 15. Адамович Г. Рец. на СЗ № 42 // ПН. 15 мая 1930. (Часть романа «Защита Лужина»). Адамович Г. Рец. на СЗ № 46 // ПН. 4 июня 1931. (Часть романа «Подвиг»). Адамович Г. Рецензия // ПН. 11 февр. 1932. С. 2. («Подвиг»). Адамович Г. О книге Лоренца // ПН. 7 апр. 1932. Адамович Г. О «Пафосе Москвы» // ПН. 26 мая 1932. Адамович Г. Сирин // ПН. 4 янв. 1934. Адамович Г. Рецензия // ПН. 14 мая 1934. (Часть романа «Отчаянье»). Адамович Г. Рецензия // ПН. 8 нояб. 1934. (Часть романа «Отчаянье»). Адамович Г. Рецензия // ПН. 4 июля. 1935. (Часть романа «Приглашение на казнь»). Адамович Г. Рецензия // ПН. 28 нояб. 1935. (Часть романа «Приглашение на казнь»). Адамович Г. Перечитывая «Отчаянье» // ПН. 5 марта 1936. Адамович Г. Рецензия // ПН. 30 июля 1936. (Рассказ «Весна в Фиальте»). Адамович Г. Рецензия на «Современные записки». № 63 («Дар», гл. 1) // ПН. 6 мая 1937. Адамович Г. Рецензия // ПН. 16 дек. 1937. (Рассказ «Облако, озеро, башня»). Адамович Г. Рецензия на «Современные записки». № 64 («Дар», гл. 2) // ПН. 7 окт. 1937. Адамович Г. Рецензия на «Современные записки». № 66 («Дар», гл. 3) // ПН. 2 июня 1938. Адамович Г. Рецензия // ПН. 21 апр. 1938. (Драма «Событие»). Адамович Г. Рецензия на «Современные записки». № 67 («Дар», гл. 5) // ПН. 10 ноября 1938. Адамович Г. Рецензия // ПН. 15 сент. 1938. (Рассказ «Истребление тиранов»). Адамович Г. Рецензия // ПН. 17 авг. 1939. (Стих. «Поэты»). Адамович Г. Лит. заметки // ПН. 22 сент. 1939. Адамович Г. Герой нашего времени // Новое русское слово. Нью-Йорк. 9 января 1952. Адамович Г. Одиночество и свобода. Нью-Йорк. 1955. Адамович Г. Владимир Набоков: Публ. ст. из книги «Одиночество и свобода» / Подгот. к печати и предисловие И. Васильева//Октябрь. 1989. № 1. С. 195–201. Адамович Г. В. Владимир Набоков // Адамович Г. В. Одиночество и свобода. СПб. 1993. С. 113–124. (Статья 1955 года). Адамович Г. В. «Наименее русский из всех русских писателей…» // Дружба народов. 1994. № 6. Айхенвальд Ю. (Б. К.) Рецензия//Руль. 28 янв. 1923. («Гроздь» и «Горний путь»). Айхенвальд Ю. Литературные Заметки («Машенька») // Руль. 31 марта 1926. Айхенвальд Ю. Литературные Заметки («Современные записки». № 33. «Университетская поэма»)//Руль. 4 янв. 1928. Айхенвальд Ю. Литературные Заметки («Король, дама, валет»)//Руль. Зокт. 1928. Александров В. Набоков и «серебрянный век» русской культуры / Пер. с англ. Н. Анастасьева//Звезда. 1996. № 11. С. 215–230. Александров Д. А. Натуралист Набоков // Вопросы истории естествознания и техники. 1988. № 2. С. 119–123. Александрова Вера. Паломничество в страну детства. // Новое русское слово. 25 февр. 1951. Анастасьев Н. А. Феномен Набокова: [Творческий портрет писателя] // Иностр. лит. 1987. № 5. С. 210–223. Анастасьев Н. Дитя слова // Урал. 1988. № 6. С. 136–140. Анастасьев Н., Давыдов Ю. Набоков и «набоковцы» // Лит. газета. 15 февр. (№ 17). 1989. Анастасьев Н. Феномен Владимира Набокова // Набоков В. Приглашение на казнь. Кишинев: Лит. артистикэ, 1989. С. 632–653. Анастасьев Н. Башня и вокруг: (Взгляд на В. Набокова) // Набоков В. Избранное. М.: Радуга. 1990. С. 7–33. Анастасьев Н. Башня и вокруг: (Взгляд на В. Набокова) // Набоков В. Машенька; Камера обскура; Лолита. Ростов-на-Дону, 1990. С. 5–20. Анастасьев Н. А. Феномен Набокова. М.: Сов. писатель, 1992. Андреев Ник. Сирин // Новь. Таллинн. Окт. 1930. Андреев Ник. Об особенностях и основных этапах развития русской литературы за рубежом // Русская литература в эмиграции. Под ред. Н. Полторацкого. Питтсбург, 1972. Аннинский Л. Возвращение к Набокову. Моск. новости. 1 мая (№ 18). 1988. Антонов С. А. Ассоциативные и образные виды текстовой связи в прозе Набокова (на материале рассказа «Пильграм») //Русский текст. Рос-амер. журнал по русской филологии. СПб., Лоуренс, 1993, № 1, С. 83–93. Апасов А. Сирин (Владимир Набоков). Отчаяние: [Вступ. ст.] Бежин луг = Bejine lougue. M., 1994. № 2. С. 19–20. Армазов Ник. Рецензия // Грани. 1959. № 42. («Лолита»). Асоян А. А., Нодкорытова Т. И. След пушкинской музы в рассказе В. Набокова «Весна в Фиальте» //Изв. Сиб. отд-ния РАН. История, филология и философия. Новосибирск, 1992. Вып. 2. С. 52–58. Б. Рецензия // Грань. Париж. 1930. № 1. С. 50–51. («Приглашение на казнь»). Б-х А [Александр Бахрах]. Рец. па сб. «Гроздь» / Дни. Берлин. 14 янв. 1923. № 63. Багратиони-Мухранели И. Цитадель цитат, или как инсценировали Цинцинната//Театральная жизнь. 1990. № 1. С. 2–3. Багратиони-Мухранели И. По направлению к Набокову // Театр. 1992. № 2. С. 72–81. Балтушникене М. В двух шагах от плахи: Инсценировка Г. Гладия «Приглашение на казнь» по одноименному роману В. Набокова в Гос. драм, театре Лит. ССР, Вильнюс // Сов. Литва. 4 мая. 1989. Барабаш Ю. Набоков и Гоголь (Мастер и Гений): Заметки на полях книги B. Набокова «Николай Гоголь» //Москва. 1989. № 1. С. 180–193. Барабтарло Г. Призрак из первого акта // Звезда. 1996. № 11. С. 140–145. Барабтарло Г. Бирюк в чепце // Звезда. 1996. № 11. С. 192–206. Барковская Н. В. Художественная структура романа В. Набокова «Дар» // Проблемы взаимодействия метода, стиля и жанра в советской литературе. Свердловск, 1990. С. 30–42. Басинский П. «Адъютанты их превосходительств»: (Новейшая литература в контексте Розанова и Набокова)//Лит. газета. 15 февр. (№ 50). 1993. Бахрах А. От Сирина к Набокову // Русская мысль. 29 дек. 1977. Бахрах А. По памяти, по записям. Paris: La Presse Libre, 1980. Бахрах А. От «Дара» к «Арлекинам» //Русская мысль. 23 июля 1981. Безродный М. Супруги Комаровы: Заметки на полях «Пнина» // Cahiers du monde russe et sovietique. 1990. Vol. 31. №4. P. 625–628. Белоусов М. Вступление в наследство: [Об усадьбе Набоковых в Рождествено под С. Петербургом] // Труд. 19 апр. 1989. Бем Альфред. Письма о литературе // Руль. 29 апр. 1931. Берберова Н. Набоков и его «Лолита» // Новый журнал (Нью-Йорк). 1959. № 57. С. 92–115. Берберова Н. Курсив мой: Автобиография / Вступ. заметка и публ. И. Паламарчука//Вопросы литературы. 1988. № 9. С. 184–243; № 10. C. 233–280; № 11. С. 219–265. (О Набокове № 11. С. 229–239). Берберова Н. Английские предки Владимира Набокова // Новый журнал. Нью-Йорк. 1987. № 167. С. 94–107. Берберова Н. Курсив мой: Главы из кн. / Предисл. Е. Лубянникова // Октябрь. 1988. № 10. С. 164–201; № 11. С. 166–195; № 12. С. 174–202. (О Набокове № 12. С. 197–202). Какая стрела летит вечно: О Владимире Набокове / Публ. и подг. текста И. Береговский // Театральная жизнь. 1988. № 6. С. 25–27. Березина А. Г. Роман В. Набокова «Отчаянье», прочитанный германистом: (Пробл. цитирования) // Вести. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, история, языкознание, литературоведение. СПб., 1994. Вып. 1. С. 92–105. Бетея Д. M. Изгнание как уход в кокон: Образ бабочки у Набокова и Бродского // Русская литература. 1991. № 3. С. 167–175. Библиографическая справка // Соврем. драматургия. 1988. № 6. С. 217. Битов А. Близкое ретро, или Комментарий к общеизвестному // Новый мир. 1989. № 4. С. 135–164. Битов А. Комментарий к общеизвестному//Лит. газета. 12 апр. (№ 15). 1989. Битов А. Одноклассники: К 90-летию О. В. Волкова и В. В. Набокова // Новый мир. 1990. № 5. С. 224–242. (Гл. 2. Ясность бессмертия: Воспоминания непредставленного. С. 230–242. О В. Набокове). Битов А. Ясность бессмертия: Воспоминания непредставленного // Набоков В. Круг. Л.: Худ. лит. Леиингр. отд., 1990. С. 3–20. Битов А. Стоило жить / Беседу записала М. Токарева//Невское время. 1 янв. 1992. Битов А. Ясность бессмертия-2. 21 апреля 1996 г. С.-Петербург // Звезда. 1996. № 11. С. 134–139. Бицилли П. М. Возрождение Аллегории // Современные записки. 1935. № 61. С. 191–204. Бицилли П. М. В. Сирин. «Приглашение на казнь». Его же. «Соглядатай». Париж, 1938 // Современные записки. 1939. № 68. С. 474–477. Бицилли П. Рецензия на «Приглашение на казнь» и «Соглядатай» // Современные записки. Кн. 68. 1939. Бицилли П. М. Статьи: история, культура, литература / Вступ. ст. В. А. Туниманова // Русская литература. 1990. № 2. С. 134–154. Бицилли П. М. [В. Сирин] // Русская речь. М., 1994. № 2. С. 41–44. (Рецензия 1939 г.). Богард Д. На съемках «Отчаяния»: (Из кн. «Человек правил») // Киновед, зап. М., 1993/94. № 20. С. 231–235. Бойд Б. Ему нравилось ставить себя на место страдающего поэта: [Фрагмент из книги «Владимир Набоков. Русские годы»] / Пер. Г. Лапиной // Час пик. 22 июля (№ 29). 1991. Бонгард-Левин Г. М. Владимир Набоков и академик М. И. Ростовцев: (Новые материалы из архивов США) // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 122–137. Борухов Б. Л. Об одной вертикальной норме в прозе Набокова: (Категория «половины» в романе «Лолита») // Художественный текст: антология и интерпретация. Саратов, 1992. С. 130–134. Бродский Иосиф. Интервью Соломона Волкова // Часть речи. 1980. № 1. С. 27–36. Букс Н. «Волшебный фонарь» или «Камера обскура» — кинороман Владимира Набокова // Cahiers du monde russe et sovietique. 1992. Vol. 33. № 2–3. P. 181–205. Переизд. под назв. «Волшебный фонарь, или "Камера обскура"» в кн.: № 54. С. 87—114. Букс Н. Роман-оборотень: О «Даре» В. Набокова // Cahiers du monde russe et sovietique. 1990. Vol. 31. № 4. P. 587—624. Переизд. под назв. «Роман-оборотень» в кн.: № 54. С. 138— 183. Букс Нора. Эшафот в хрустальном дворце. О романе «Приглашение на казнь» //Звезда. 1996. № 11. С. 134–139. Бреус Ш. В. Набоков: Предисл. к пер. рассказа «Постановщик картины» // Родина. 1990. № 5. С. 80. Булавина М. А. Цветопись как художественный прием в романе Набокова «Подвиг» // Семантика языковых единиц: Материалы 3 межд. меж-вуз. научно-исслед. конференции. М., 1993. Ч. 3. С. 104–107. Бурцев А. Действующий айсберг: В. Набоков и споры о нем // Полярная звезда. 1991. № 2. С. 27–30. Вайль П. Смерть за любовь: «Волшебник» В. Набокова // Независимая газета. 3 окт. 1991. Васильев Г. К. Страница из рассказа Набокова «Весна в Фиальте»: Опыт лингв. анализа // Научн. докл. высш. школы. Филол. науки. 1991. № 3. С. 33–40. Васюченко И. Приглашение к стулу // Лит. обозрение. 1989. № 3. С. 108–110. Ванечкин П. «В. Набоков. Избранные письма»: О книге, вышедшей в Нью-Йорке // Эхо планеты. 1989. № 48. С. 43–44. Ванечкин П. Владимир Набоков // Иностр. лит. 1990. № 9. С. 250. Ванчева В. Аберрация Набокова в «Романе с кокаином» М. Агеева // Болг. руссистика (София). 1993. № 4. С. 6–10. Варшавский В. Рецензия // Числа (Париж). 1933. № 7–8. С. 266–267. («Подвиг»). Варшавский В. Рецензия // Опыты. 1955. № 4. («Приглашение на казнь») (Расширенный вариант этой статьи — в книге В. Варшавского «Незамеченное поколение». Нью-Йорк, 1956). Варшавский В. С. О Поплавском и Набокове // Опыты. Нью-Йорк. 1955. № 4. С. 65–73. Варшавский В. С. Незамеченное поколение. Нью-Йорк: Изд. им. Чехова, 1956. Вейдле Владимир. Рецензия // Возрождение (Париж). 12 мая. 1930. («Защита Лужина»). Вейдле В. Русская литература в эмиграции: новая проза // Возрождение (Париж) 19 июня. 1930. Вейдле В. Рецензия // Возрождение (Париж) 30 окт. 1930. («Соглядатай»). Вейдле В. Рецензия на «Современные записки». № 45 («Подвиг»)//Возрождение. 26 февр. 1931. Вейдле В. Рецензия на «Отчаяние» // Круг. № 1. 1936. С. 185–187. Вейдле В. Двадцать лет европейской литературы // Последние Новости (Берлин). 10 февр. 1939. Верник В. Колокол в Пустыне: Виктюк ставит «Лолиту» // Неделя. № 32. 1992. Верхейл К. Малый корифей русской поэзии: Заметки о русских стихах Владимира Набокова // Эхо: Литературный журнал. Париж. 1980. № 4. С. 138–145. Вихров Г. «Великий обманщик» против великих вождей // Известия. 17 авг. (№ 187). 1987. Вишняк Марк. Современные записки. Indiana University Publications, 1957. [Владимир Набоков] //Лит. учеба. 1987. № 6. С. 56–66. Владимир Набоков: Меж двух берегов: Круглый стол «Лит. газеты» // Лит. газета. 17 авг. (№ 33). 1988. Вознесенский А. Геометридка или нимфа Набокова // Октябрь. 1986. № 11 С. 111–114. Вознесенский А. Три бабочки культуры // Красная книга культуры. М., 1989. С. 96–113. Вокруг «Лолиты». А. Сергеев, Н. П. Корнеева, Н. Гуданец // Даугава (Рига) 1989. № 4. С. 126–127. (Письма в редакцию). Волков О. В ожидании света: В гостях у писателя / Беседу вела И. Тосунян // Лит. газета. 19 окт. (№ 42). 1988. Волков О. Воспоминания // Вопросы литературы. 1990. № 3. С. 69. Гаген Т. …Принимаются дети всех вероисповеданий и сословий // Учит. газета. № 3 (янв.). 1990. Гаген Т. …И увижу русскую осень // Сов. культура. 24 марта. 1990. Гаген Т. Одинокий король // Учит. газета. 1–8 окт. (№ 40). 1991. Гаген Т. Дом с колоннами // Памятники Отечества. М., 1992. № 25 С. 116–121. Галанов Б. Чет-нечет: Не тревожьте тень Набокова // Лит. газета. 22 апр. (№ 17). 1992. Гальцева Р., Роднянская И. Помеха — человек: Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир. 1988. № 12. С. 217–230. Гаспаров М. Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. М.: Высшая школа, 1993 (С. 163–165 об «Университетской поэме»). Гафарова Э. «Нимфетки» в ДК 1-й Пятилетки, или Приглашение на казнь… // Театр. 1992. № 2. С. 47–51. Геллер Л. Художник в зоне мрака: «Bend Sinister» Набокова // Геллер Л. Слово мера мира. М., 1994. С. 44–53. Гессен И. В. Годы изгнания. Жизненный отчет. Париж: YMCA-Press, 1979. Гинзбург Л. Из записей 1950–1980-х гг.: «Лолита»//Родник (Рига). 1989. № 1. С. 27. Гончар Н. А. Возвращение // Лит. Армения (Ереван). 1988. № 4. С. 56–57. Горбов Яков. Рецензия // Возрождение. № 134. 1963 (французский перевод «Пнина»). Горичева Т., Кузнецова А. Письма о любви // Волга. 1991. № 5. С. 143–163. Грация Э. Девушки оголяют колени везде и всюду: Закон о непристойности и подавление творческого гения / Пер. с англ. О. Алякринского // Иностр. лит-ра. 1993. № 11. С. 198–230. (Глава «Своими коготками, Лолита!». С. 198–218). Гусев В., Паламарчук П. Вещий сон: Диалог // Лит. учеба. 1987. № 6. С. 62–66. Давыдов С. «Гносеологическая гнусность» В. Набокова // Логос. 1991. № 1. С. 175–184. Давыдов С. «Пушкинские весы» В. Набокова // Искусство Ленинграда. 1991. № 6. С. 39–46. Давыдов С. Набоков и Пушкин // Невское время. 20 июля. 1991. Давыдов С. Что делать с «Даром» Набокова? // Обществ, мысль: Исследования и публикации. М., 1993. Вып. 4. С. 59–75. Дарк О. Загадка Сирина: Примечания // Набоков В. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 1. С. 403–415; Т. 2. С. 435–446; Т. 3. С. 463–479; Т. 4. С. 463–476. Дарк О. Загадка Сирина: Ранний Набоков в критике «первой волны» русской эмиграции // Вопросы литературы. 1990. № 3. С. 243–257. Дарк О. В кого полетят камни? // Книжное обозрение. 13 апр. (№ 15). 1990. Демурова Н. М. Алиса на других берегах // Кэролл Л. Приключения Алисы в стране чудес. Набоков В. Аня в стране чудес. Повесть-сказка. М.: Радуга, 1992. С. 7–28. Джонс Э. «Лолите» исполняется тридцать//Диапазон. М., 1994. № 1. С. 6–13. Дикс (Б. А. Леман). Рецензия // Звено (Париж). 13 февр. № 2111927 (Рассказ «Ужас»), Долинин А. Тайна цветной спирали // Смена. 1988. № 17. С. 10–11, 30. Долинин А. Поглядим на арлекинов: Штрихи к портрету В. Набокова // Лит. обозрение. 1988. № 9. С. 15–20. Долинин А. Цветная спираль Набокова//Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Роман. Эссе, интервью, рецензии. М.: Книга, 1989. С. 438–469. Долинин А. А. Набоков и Блок // Тезисы докладов научной конференции «А. Блок и русский постсимволизм». Тарту, 1991. С. 36–44. Долинин А. Бедная «Лолита» // Набоков В. Лолита. М.: Худ. лит., 1991. С. 5–14. Долинин А. После Сирина // Набоков В. Романы. М.: Худ. лит., 1991. С. 5–14. Долинин А. «Двойное время» у Набокова (От «Дара» к «Лолите») // Пути и миражи русской культуры. СПб., 1994. С. 283–322). Долинин А. Две заметки о романе «Дар» // Звезда. 1996. №11. С. 168–180. Евреинов Ник. Памятник мимолетному (Из истории эмигрантского театра в Париже). Париж, 1953. Евтушенко Е. Владимир Набоков. 1899–1977: Вступит, заметка//Огонек. 1987. 12–19 сент. (№ 37). С. 8. Ерофеев В. Русский метароман В. Набокова, или в поисках потерянного рая // Вопросы литературы. 1988. № 10. С. 125–160. Ерофеев В. Лолита, или Заповедный оазис любви // Набоков В. Лолита. М.: Известия, 1989. С. 5–15. Ерофеев В. Набоков в поисках потерянного рая // Набоков В. Другие берега. М.: Книжная палата, 1989. С. 5–17. Ерофеев В. В. В поисках потерянного рая: (Русский метароман В. Набокова) // Ерофеев В. В. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990. С. 162–204. Ерофеев В. Лолита, или заповедный оазис любви // Набоков В. Лолита: Роман. М.: МП «Анион», 1990. С. 5–15. Ерофеев В. Русская проза Владимира Набокова // Набоков В. Собр. соч.: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т. 1. С. 3–32. Ерофеев В. «My style is all I have» («Мой стиль — это все, что у меня есть») // Иностр. лит. 1991. № 8. С. 249–251. Ерофеев В. Набоков в поисках потерянного рая // Набоков В. Другие берега: Сборник. Л.: Политехника, 1991. С. 5–22. Ерофеев В. Образцово-показательный Набоков // Моск. новости. 22 марта (№ 12). 1992. Есаулов И. А. Поэтика литературы русского зарубежья (Шмелев и Набоков: два типа завершения традиции) // Есаулов И. А. Категория соборности в русской литературе. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского унта, 1995. С. 238–267. Жиличев Е. В., Тюпа В. И. Иронический дискурс В. Набокова: («Защита Лужина»)//Кормановские чтения. Ижевск, 1994. Вып. 1. С. 191–201. Жилкина Татьяна. Из небытия // Грани. 1993. № 170. С. 299–311. Жолковский A. Philosophy of composition: (К некоторым аспектам структуры одного литературного текста) // Культура русского модернизма. М., 1998. С. 390–399. Забурдлеева В. И. Звуковая инструментовка имен собственных в романе B. Набокова «Дар» // Функционирование языкового знака в тексте. Ташкент, 1992. С. 12–16. Загальская Н. Сборник В. Набокова под названием «Облако, озеро, башня» (вступ. статья и сост. Я. Марковича) // В мире книг. 1988. № 11. C. 7. Зайцев Б. Рецензия // Россия и славянство (Париж). 15 ноября. 1930. Зайцев Б. Дневник писателя // Возрождение (Париж). 16 марта. 1930. Б. Зайцев — О. Михайлову. 29 июля 1964 г.: Отрывок // Вопросы литературы. 1989. № 12. С. 277. Б. К. Зайцев — О. Н. Михайлову. 29 июля 1964 г. / Публ. О. Н. Михайлова // Подъем (Воронеж). 1989. № 6. С. 159–160. Зайцев К. Бунинский мир и Сиринский мир // Россия и Славянство. 9 ноября 1929. Залыгин С. Набоков и Гоголь // Залыгин С. П. В пределах искусства. М., 1988. С. 304–306. Залыгин С. Театральный Набоков: Предисл.//Новый мир. 1989. № 2. С. 58. Звеерс А., ред. Переписка И. Бунина с М. Алдановым // Новый журнал. 1983. № 150 (С. 174, 179); 1983. № 152 (С. 159); 1984. № 155 (С. 132). Зверев А. Берлинский триптих Набокова//Набоков В. Дар. Свердловск: Сред. — Урал. кн. изд-во, 1990. С. 5–17. Земцова Г. От переводчика // Юность. 1987. № 6. С. 93. (Предисловие к публикации перевода эссе В. Набокова «Пушкин, или Правда и правдоподобие»). Зимина Л. В. Герменевтический анализ комментариев В. Набокова к «Евгению Онегину» // Книга: Исследования и материалы. М., 1994. Сб. 67. С. 32–52. Зинник З. Воображаемое интервью с Владимиром Набоковым // Синтаксис. 1986. № 15. С. 178–187. Зинник З. Воображаемое интервью с В. Набоковым // Невское время. 27 апр. 1991. Злобин А. Четыре наброска // Рус. богатство (Москва). 1993. № 1. С. 375–378. Злобин В. «Лолита» и «Распад атома» //Возрождение. № 85. 1959 («Лолита»). Злыднева Н. В. Мотив лабиринта в авангарде: (Графика Эсхера и проза Набокова) // Миф и культура: Человек — не человек. М., 1994. С. 76–79. Зноско-Боровский Е. Магия и безумие шахмат // Руль. 5 июня. 1931. Золотоносов М. Воронка Шеррингтона // Урал (Свердловск). 1987. № 8. С. 157–161. Иванов Вяч. Вс. Черт у Набокова и Булгакова//Звезда. 1996. № 11. С. 146–149. Иванов Георгий. Рецензия//Последние Новости (Берлин). 15 дек. 1927. («Университетская поэма»). Иванов Г. Рецензия//Числа (Париж). № 1. 1930. С. 233–236. (Романы «Машенька»; «Король, дама, валет»; «Защита Лужина»; сб. рассказов «Возвращение Чорба»). Иванова Евг. В. Набоков: выломавшее себя звено: [творческий портрет писателя] // Лит. учеба. 1989. № 6. С. 153–161. Иваск Ю. Рец. на «Стихотворения», 1952 //Опыты. 1953. № 1. С. 197–198. Иваск Ю. В. В. Некролог [некролог] // Новый журнал. 1977. № 128. С. 272–276. Иваск Ю. Разговоры с Адамовичем // Новый журнал. 1979. № 134. С. 98. Игнатюк О. Прости, Лолита: Инсценировка «Лолита» по одноименному роману В. Набокова в театре-студии «Сфера» // Независимая газета. 6 апр. 1991. Изгоев А. С. Мечта и бессилие («Машенька») // Руль. 14 апреля 1926. К. В. Рец. на «Гроздь» // Звено. 23 апр. 1923. № 12. С. 3. К. М. (М. Кантор?). Явление вальса // Современные записки. № 69. 1939. С. 355–363 («Изобретение Вальса»). К-н Е. Рецензия // Руль. 6 апр. 1924. («Трагедия господина Морна»). Каган Ю. «Евгений Онегин» Владимира Набокова // Наше наследие. 1989. № 3. С. 35–36. Кадашев В. Душный мир //Новое Слово. 27 марта 1936. Кантор М. Бремя памяти // Встречи (Париж). 1934. № 3 (март). С. 125–128. Капралов Г. «Изобретение Вальса»: На сцене Рижского ТЮЗа // Правда. 20 дек. 1988. Карпухин О. Три слова на памятнике // Наше наследие. 1989. № 5. С. 17–22. (Воспоминания Н. А. Раевского о В. В. Набокове. С. 21 22). Кацис Л. Ф. Автометаоиисание и проблема метаописания культуры // Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников: Т. 2. М., 1987. С. 175–177. Кацис Л. Ф. Набоков и Тынянов // Пятые тыняновские чтения. Рига, 1990. С. 275–293. Кашкин А. Рецензия//Грани (Франкфурт). 1957. № 33. (сборник «Весна в Фиальте»). Кедров К. Защита Набокова//Московский вестник. 1990. № 2. С. 272–288. Кедров К. Вещие сны Набокова//Известия. 18 марта. 1992. Клементова В. «Лолита» на сцене театра им. Моссовета // Правда. 12 дек. 1992. Книга о русско-американском писателе // Иностранная литература. 1987. № 4. С. 253. Кобликов П. Бабочки в миросозерцании В. В. Набокова // Встреча: Культ. — просвет, работа. 1992. № 8. С. 51–52. Коваленко А. Г. «Двоемирие» В. Набокова // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Филология, журналистика. 1994. № 1. С. 93–100. Коннолли Джулиан В. Загадка рассказчика в «Приглашении на казнь» В. Набокова // Русская литература XX века: Исследования американских ученых. СПб.: Петро-РИФ, 1993. С. 446–457. Коробкин В. «Мне снились полевые дали…»: По случаю юбилея // Нева. 1989. № 4. С. 199–200. Крайний Антон [Зин. Гиппиус]. Поэзия наших дней // Последние новости. 22 февр. 1925. Кривулин В. Вокруг могилы Набокова // Литератор. 16 нояб. (№ 43). 1990. Кротков А. В. Вид на жительство // Кн. обозрение. 19 июля. № 29. 1994. Кузнецов П. Утопия одиночества: Владимир Набоков и метафизика // Новый мир. 1992. № 10. С. 243–250. Кузьменко E. М. Латерна магика В. Набокова // Киноведческие записки. 1993/1994. № 20. С. 194–202. Куликов Ю. «Что было любимо…»: Неожиданная встреча в индийском ашрале // Лит. газета. 18 авг. (№ 38). 1990. Курбановский А. Бубен венского шамана. Скрытые эротические мотивы в творчестве Ф. К. Годунова-Чердынцева // Ф. Годунов-Чердынцев. Стихи. СПб.: Тв. центр «Борей-ART», 1994. С. 25–29. Курдюмова Т. Ф. Владимир Владимирович Набоков. 1899–1977 // Лит. в школе. 1994. № 5. С. 62–66. Курицын В. Приглашение на жизнь: Юрий Живаго и Федор Годунов-Чердынцев // Урал. 1989. № 6. С. 164–171. Лало А. Е. «Твердые мнения» В. В. Набокова // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1994. № 31. С. 140–152. Ланин Б. Русская литературная антиутопия: Монография. М., 1993. Латышев К. Скрытая мистификация: Набоков и Достоевский // Московский вестник. 1993. № 2. С. 223–247. Лебедев А. К приглашению Набокова // Знамя. 1989. № 10. С. 203–213. Левин Ю. И. Об особенностях повествовательной структуры и образного строя романа Владимира Набокова «Дар» // Russian Literature (Amsterdam). № IX (2). 1981. С. 191–229. Левин Ю. Заметки о «Машеньке» В. Набокова // Russian Literature. (Amsterdam). № XVIII (1). 1985. С. 31–42. Левин Ю. И. Биспациальность как инвариант поэтического мира Набокова // Russian Literature (Amsterdam). № XXVIII (1). 1990. С. 45–124. Левина M. В. Отклонения от нормы текстовости в прозе В. В. Набокова // Русский текст. Российско-амер. журнал по русской филологии. СПб., Лоуренс, 1993. № 1. С. 94–107. Левинский А. «…И весь в черемухе овраг» // Аврора. 1991. № 12. С. 86–87. Лем С. Лолита, или Ставрогин и Беатриче: [Эссе 1962 года] / Пер. с польск. К. Душенко // Лит. обозрение. 1992. № 1. С. 75–85. Лен В. Гусеница Владимира Набокова // Человек и насекомые. М., 1989. С. 65–75. Ливанов А. За пределами покаянной исповеди // Набоков В. Лолита. М.: Прометей, 1990. С. 3–13. Липецкий В. Набоков, или Портрет автора в зеркале // Даугава (Рига). 1993. № 4. С. 141–147. Липецкий В. За что же все-таки казнили Цинцинната Ц.? // Октябрь. 1993. № 12. С. 175–179. Липецкий В. «Анти-Бахтин» — лучшая книга о Владимире Набокове. СПб., 1994. Липецкий В. Набоков и Горький // Вестник новой лит. СПб., 1994. № 7. С. 214–220. Липовецкий М. «Беззвучный взрыв любви»: Заметки о Набокове // Урал. 1992. № 4. С. 155–176. Липовецкий М. Эпилог русского модернизма: (Худож. философия тв-ства в «Даре» Набокова)//Вопросы литературы. 1994. Вып. 3. С. 72–95. Лотман Mux. Некоторые замечания о поэзии и поэтике Ф. К. Годунова-Чердынцева // Вторичные моделирующие системы. Тарту, 1979. С. 45–48. (То же. Ф. Годунов-Чердынцев. Стихи. СПб.: Тв. центр «Борей-ART», 1994. С. 31–35). Львов Лоллий. Рец. на «Событие» // Иллюстрированная Россия. 12 марта 1938. № 12. С. 14. Любимов Л. Вывод делайте сами: Отрывок из кн. «На чужбине» / Предисл. и послесл. Г. Орехановой // Сов. Россия. 20 февр. 1987. Лукъянин В. В. Набоков. «Дар»: Предисловие // Урал. 1988. № 3. С. 71–72. Лурье Вера. Рец. на «Горний путь» // Новая Русская Книга. Берлин. 1923. № 1 (янв.). С. 23. Майер Никита. Рецензия // Опыты (Нью-Йорк). № 4. 1955. («Другие берега»). Максимов А. Не приставайте к художникам с глупостями: Впервые на московской сцене герои Набокова // Комсомольская правда. 23 марта. 1989. Максимова Э. Муза Набокова // Известия. 10 авг. 1989. Мальгин А. Дар любви // Столица. 1992. № 4. С. 59. Маневич Г. И. Роман В. Набокова «Дар» и пушкинская формула творчества // Маневич Г. И. Оправдание творчества. М., 1990. С. 211–234. Марков В. Заметки на полях // Опыты (Нью-Йорк). № 6. 1956. Маркович Я. Проза Набокова // Набоков В. Облако, озеро, башня: Роман и рассказы. М.: Московский рабочий, 1989. С. 5–13. Маркович Я. Вступ. статья // Набоков В. Ангелом задетый: Стихи. М.: СП «Вся Москва». Вып. 1. 1990. С. 3–6. Марченко А. Из истории двух литературных дуэлей… [Творчество М. Ю. Лермонтова в оценке В. Набокова] // Дружба народов. 1989. № 10. С. 252–259. Мацеха Е. Некто в сером задает загадки: В. Набоков на сцене Рижского ТЮЗа // Известия. 3 мая. 1989. Медарич Магдалена. Владимир Набоков и роман XX столетия // Russian Literature (Amsterdam). № XXIX. 1991. С. 79–100. Основные произведения В. В. Набокова: Публикации о В. В. Набокове в СССР / Сост. О. Меркулова // Слово. 1989. № 6. С. 73. Месхи Н. Событие: О радиопостановке «Событие» по одноименной пьесе B. Набокова//Сов. культура. 16 сент. 1989. Миллер Л. Поговорим о странностях любви // Книжное обозрение. 1990. 6 июля (№ 27). С. 14. Михайлов Ал. О Владимире Набокове // Литературная учеба. 1987. № 6. C. 19–20. Михайлов О. и Чертков Л. Набоков, Владимир Владимирович // Краткая литературная энциклопедия. Т. 5. М.: Сов. энциклопедия, 1965, стлб. 60–61. Михайлов О. Разрушение дара: О Владимире Набокове // Москва. 1986. № 12. С. 66–72. Михайлов О. Король без королевства // Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега (фрагменты): Романы. М., 1988. С. 3–14. Михайлов О. Король без королевства // Набоков В. Истребление тиранов. Минск: Мастац. лгг., 1989. С. 3–16. Михайлов О. Н. Владимир Владимирович Набоков // Лит. в школе. 1991. № 3. С. 42–52. Мойнаган Дж. Предисловие // В. Набоков. Приглашение на казнь. Paris: Editions Victor, n. d., С. 13–17. Молчанова H. A. Концептуалыюсть стилистического приема в ранней прозе В. Набокова//Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. СПб., 1992. Вып. 4. С. 83–86. Мочулъский К. Роман В. Сирина // Звено (Париж). № 168 (18 апр.). 1926. («Машенька»). Мулярчик А. «Феномен Набокова». Свет и тени//Лит. газета. 20 мая (№ 21). 1987. Мулярчик А., Гусев В. Отступления в толщу: Из дневника современного литератора//Октябрь. 1987. № 9. С. 193–201. Мулярчик А. Роман о любви и измене: «Камера-обскура»: Послесловие // Волга (Саратов). 1988. № 8. С. 140–142. Мулярчик А. Верность традиции: Рассказы В. Набокова 20–30-х гг. // Лит. учеба. 1989. № 1. С. 167–169. Мулярчик А. Постигая Набокова // Набоков В. Романы. М.: Современник, 1990. С. 5–18. Мулярчик А. Предисловие // Набоков В. Дар. М.: Соваминко, 1990. С. 3–13. Мулярчик А. Следуя за Набоковым // Набоков В. Рассказы; Воспоминания. М.: Современник, 1991. С. 5–22. Мулярчик А. Набоков и «набоковианцы» // Вопросы литературы. 1994. Вып. 3. С. 125–169. Муриков Г. Память // Звезда. 1987. № 12. С. 166–176. Набоков Д. Интервью // Лит. газета. 25 июля (№ 41). 1990. Набокова Вера. Предисловие // Набоков В. Стихи. Анн Арбор: Ардис, 1979. С. 3–4. Набокова Е. Любимая сестра любимого брата / Беседу записала М. Румянцева // Столица. 1992. № 15. С. 54–56. Нагнибеда С. Запретная любовь Набокова: Пьеса Э. Олби «Лолита» в Камчатском драм, театре // Театр, жизнь. 1990. № 3. С. 262. Некрасов Виктор. Беседа в Гранд-Отеле // Новое Русское Слово. 10 апр. 1983. Немирок А. Рец. на «Стихотворения», 1952 // Грани. № 16. 1952. С. 179–180. Новак Л. Слово о В. В. Набокове // Дальний Восток. 1988. № 9. С. 54–55. Новик Ал. (Г. Д. Хохлов) Рецензия // Современные записки (Берлин). 1931. № 45. С. 514–517 («Защита Лужина»). Новиков К. Предисловие к рассказу В. Набокова «Бритва» // Лит. Россия. 10 июня (№ 23). 1988. Носик Б. Когда еще Россия снова увидит Набоковых? 1. // Рус. мысль. = La pensee russe (Париж). 4 окт. № 3898. 1991. Носик Б. Когда еще Россия снова увидит Набоковых? 2. // Русская мысль = La pensee russe (Париж). 11 окт. № 3899. 1991. Носик Б. Женитьба Набокова // Столица. 1992. № 4. С. 60–61. Носик Б. Когда еще Россия снова увидит Набоковых? // Невское время. 1, 5, 6 мая. 1992. Носик Б. Набоков-переводчик и переводчики Набокова // Иностранная литература. 1993. № 11. С. 238–242. Носик Б. Первый американский рассказ Набокова // Иностранная литература. 1993. № 12. С. 117–120. (Послесловие к переводу рассказа Набокова «Второй режиссер»). Носик Б. Мир и дар В. Набокова: первая русская биография писателя. Л.: Совм. изд. «Пенаты» и фирма «РиД», 1995. Овчинникова С. «Никаких желаний, кроме…»: На сцене проза В. Набокова // Лит. Россия. 7 апр. (№ 14). 1989. Олтер Р. От тиранов до бабочек — размышления о Набокове // Америка (Вашингтон). 1991. № 419. С. 37–41. Осокин Сергей. Рецензия // Русские записки (Париж). 1939. № 13. С. 198–199. («Приглашение на казнь»). Осоргин М. Рецензия // Современные записки. 1926. № 28. С. 474–476. («Машенька»). Осоргин M. Рецензия // Последние новости. 4 окт. 1928 («Король, дама, валет»). Осоргин М. Рецензия // Последние новости. 27 окт. 1932 («Подвиг»). Осоргин М. Рецензия // Современные записки. 1934. № 54. С. 458–460. («Камера Обскура»). Павловский А. И. К характеристике автобиографической прозы русского зарубежья (И. Бунин, М. Осоргин, В. Набоков) // Рус. литература. 1993. № 3. С. 30–53. Паламарчук П. Театр В. Набокова: [О драматургическом наследии писателя] // Дон. 1990. № 7. С. 147–153. Паперно И. Как сделан «Дар» Набокова//Новое лит. обозрение. 1993. № 5. С. 138–155. Парамонов Б. Набоков в Америке (По поводу одной переписки) // Звезда. 1996, № 11. С. 231–238. Пехал З. Эмигрант как «черный человек» // Рус. язык за рубежом. 1993. № 5/6. С. 115–117. Пильский П. Рец. на «Современные записки» («Защита Лужина») // Сегодня. 22 окт. 1929. Пильский П. Рец. на «Современные записки» («Защита Лужина») // Сегодня. 10 мая. 1930. Пильский П. Рец. на «Современные записки», № 45 («Подвиг») // Сегодня. 12 февр. 1931. Пискунов В. Чистый ритм Мнемозины // Лит. обозрение. 1990. № 10. С. 21–31. (О книге В. Набокова «Другие берега». С. 28–31). Платек Я. Есть в одиночестве свобода: Музыкальный мир В. Набокова // Музыкальная жизнь. 1992. № 5/6. С. 22–25, 29. Плетикос Э. Трагедия, которой могло не быть: Инсценировка Л. Белявского «Камера обскура» по одноименной повести В. Набокова в Рижск. акад. театре рус. драмы // Сов. Латвия. 1992. № 2. С. 72–81. Поздняев М. На смерть Лолиты // Новый мир. 1992. № 8. С. 67–70. Полищук В. Бедная «Лолита». Владимир Набоков в книжном хитпараде // Print & Publishing. Август-сентябрь 1995. С. 56–58. Полушин В. Цветовые сны В. Набокова // Кодры. 1989. № 2. С. 69–73. Потресов В. «Люби лишь то, что редкостно и мнимо…» // Огонек. 1992. № 47–49. С. 16–18. Привалов К. «Другие берега»: Встреча с сыном В. Набокова // Лит. газета. 25 июля (№ 30). 1990. Приходько В. «Колыбель качается над бездной», или Тайна Владимира Набокова // Набоков В. Круг: Стихотворения, повесть, рассказы. М.: Сов. Россия, 1991. С. 5–14. (То же — Лит. в школе. 19.91. № 3. С. 53–59). Приходько В. «Феина дочь утонула в росинке…»: В. Набоков и детская литература // Детская литература. 1991. № 12. С. 42–44. Прокофьева Л. П. Цветовые и смысловые модуляции в звуковой архитектонике поэтического текста (на материале стихотворения Набокова «Бабочка») // Художественный текст: антология и интерпретация (Саратов). 1992. С. 117–121. Пронин В. Владимир Набоков здесь и сегодня // Набоков В. Приглашение на казнь; Лолита: романы. М.: Пресса, 1994. С. 3–14. Пуля И. И. Американский писатель русского происхождения? (Опыт систематизации литературных споров) // Анализ худ. произведения (Киров). 1993. С. 170–180. Пуля И. И. «Несказанно нежный мир» (Стихи и рассказы В. Набокова 20-х годов) // Культура и творчество (Киров). 1993. С. 127–142. Пурин А. Пиротехник, или романтическое сознание // Нева. 1991. № 8. С. 171–180. Пурин А. Набоков и Евтерпа // Новый мир. 1993. № 2. С. 224–241. Путренко Г. Бедный Набоков // Лит. газета. 14 дек. (№ 50). 1988. Пятигорский А. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова // Континент. 1978. № 15. С. 313–322. Раевский Н. Воспоминания о В. Набокове // Простор. 1989. № 2, С. 112–117. Рейфилд Д. Исповедь Виктора X. — русского педофила: Заметки о прототипе героя «Лолиты» / Пер. с англ. И. Померанцева // Время и мы (Москва — Нью-Йорк). 1990. С. 268–282. (То же — Золотой век: Вып. 1. М., 1991. С. 13–17). Розенталъ Л. В. Непримечательные достоверности // Наше наследие. 1991. № 1. С. 103–108. (Гл. «Коля и Володя». С. 104–106). Ранен О. Заумь за пределами авангарда // Литературное обозрение. 1991. № 12. С. 40–43. Росляков В. Реванш? Лит. споры и размышления / / Лит. газета. 28 авг. (№ 35). 1987. Савельев С. Рецензия // Русские записки. № 10. 1938. С. 195–197 («Соглядатай»). Самойлов Д. «Лолита» в Таллине: Инсценировка Э. Олби «Лолита» по одноименному роману Набокова в Гос. рус. драм, театре ЭССР, Таллин // Сов. Эстония. 3 февр. 1990. Сараскина Л. Набоков, который бранится… // Октябрь. 1993. № 1. С. 176–189. Сафонов В. Блеск холода: Полемические заметки о творчестве В. Набокова // Сов. Россия. 19 июля. 1989. Сахаров Д. Смех во тьме: Перечитывая В. Набокова // Лит. Россия. № 23. 1995. Свиридов А. В. Набоков-энтомолог // Природа. 1988. № 10. С. 126–128. Седакова О. Из «Стансов в манере Александра Попа» // Дружба народов. 1992. № 9. С. 114–120. (IV — Памяти В. В. Набокова. С. 118–120). Сердоболъский О. Исповедь первой любви // Ленинградская правда. 24 июля. 1990. Сконечная О. Набоков в Тенишевском училище // Наше наследие. 1991. № 1. С. 109–112. Сконечная О. Черно-белый калейдоскоп // Лит. обозрение. 1994. № 7/8. С. 34–46. Сконечная О. Люди лунного света в русской прозе Набокова (К вопросу о набоковском пародировании мотивов Серебряного века) // Звезда. 1996. № 11. С. 207–214. Слоним Марк. В. Набоков-Сирин // Новое Русское Слово. 21 марта 1943. Слоним Марк. Рец. на «Lolita» // Новое Русское Слово. 16 окт. 1958. Слоним Марк. Рец. на «Transparent Things» //Русская мысль. 8 марта 1973. Слюсарева И. Построение простоты: Опыт прочтения романа В. Набокова «Защита Лужина» // Подъем. 1988. № 3. С. 129–140. Смирнов В. Стихи Набокова // Набоков В. Стихотворения. М.: Молодая гвардия, 1991. С. 5–19. Смирнов В. «Но есть и Набоков — поэт!» // День. № 34 (авг.). 1992. Смирнов М. Творческое наследие В. Набокова: Предисловие к публ. рассказа В. Набокова «Сказка» // Лит. Россия. 1 сент. (№ 35). 1989. Смирнов М. Вместо послесловия: О ловле бабочек, «проблеме языка» и неточных инициалах // Набоков В. Весна в Фиальте. М.: Прометей, 1990. С. 137–143. (То же — Лит. учеба. 1987. № 6. С. 56–59). Соколянский А. Смерть эстета // Россия. № 50 (дек.). 1993. Соловьев В. Автопортрет в письмах // Час пик. 29 июля (№ 30). 1991. Соловьев В. Владимир Набоков. Автопортрет в эпистолах // Иностр. лит. 1991. № 8. С. 246–249. Солоухин В. Поэт В. Набоков: Предисловие // Москва. 1989. № 6. С. 16. Спивак М. «Колыбель качается над бездной…»: Философия детства В. Набокова//Детская литература. 1990. № 7. С. 23–26. Старк В. В. Ш., или Муза Набокова // Искусство Ленинграда. 1991. № 3. С. 17–25. Старк В. Набоков — Цветаева: заочные диалоги и «горние» встречи// Звезда. 1996. № 11. С. 150–156. Столярова С. О пограничной ситуации в произведениях В. Набокова // Типология литературного процесса и творческая индивидуальность писателя (Пермь). 1993. С. 109–120. Струве Глеб. Письма о русской поэзии, II // Русская Мысль. 1923. № 1–2. С. 292–299. Струве Глеб. Рецензия // Возрождение (Париж). 1 апр. 1926. («Машенька»). Струве Г. Рецензия // Россия (Париж). 10 дек. 1927. («Университетская поэма» В. Сирина). Струве Г. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк, 1956. Струве Г. Творчество Сирина // Россия и славянство (Париж). 17 мая. 1930. Таск С. В. Набоков. Предисловие к «Герою нашего времени»: Вступ. статья // Новый мир. 1988. № 4. С. 189. Тамми Пекка. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова // Проблемы русской литературы и культуры (Хельсинки). 1992. С. 181–194. Тер-Ованесова К. Спор о Достоевском: [По поводу статьи Набокова «Федор Достоевский»] / Коммент. Г. Померанца // Учит. газета, март (№ 9). 1991. Терапиано Юрий. Рецензия // Числа (Париж). 1934. № 10. С. 287–288. («Камера Обскура»). Тименчик Р. Мальчиком В. Набоков брал уроки рисования у Добужинского… // Даугава (Рига). 1988. № 8. С. 3. Тименчик Р. «Истребление тиранов»: Послесловие // Даугава (Рига). 1988. № 9. С. 80–81. Тименчик Р. Читаем Набокова: «Изобретение Вальса» в постановке Адольфа Шапиро // Родник (Рига). 1988. № 10. С. 46–48. Тименчик Р. «Письма о русской поэзии» В. Набокова // Лит. обозрение. 1989. № 3. С. 96–97. Тихомирова Е. А. Метафора в худ. тексте // Нек. вопросы изучения слав. языков и литератур. Минск, 1990. С. 49–52. Толстая М. Рецензия // Новый Журнал (Нью-Йорк). 1942. № 2. («The Real Life of Sebastian Knight») Толстая H., Несис Г. Тема Набокова // Аврора. 1988. № 7. С. 119–125. Толстая Н. И. Русская сестра Алисы // Кэролл Л. Аня в стране чудес. Сказка. Пер. В. Набокова. Л.: Дет. лит-ра, 1989. С. 214–222. (То же — Кэролл Л. Аня в стране чудес. Пер. В. Набокова. Иркутск: Вост. — Сиб. кн. изд-во, 1992. С. 112–116). Толстая Н. И. «Полюс» В. Набокова и «Последняя экспедиция Скотта»: [К ист. создания 1-актн. драмы в стихах «Полюс»] // Русская литература. 1989. № 1. С. 133–136. Толстая Н. И. От составителя // Набоков В. Стихи. Л.: Худ. лит., 1990. С. 5–6. Толстая Н. «Вздыхать о сумрачной России…» // Невское время. 6 июня. 1991. Толстая Н. И. «Спутник яснокрылый»: [О поэзии В. Набокова] // Русская литература. 1992. № 1. С. 188–192. Толстой А. Д. Византийская образность поэзии В. Набокова // Рус. провинция. 1995. № 1. С. 81–85. Толстой А. Д. О Владимире Набокове // Набоков В. Стихотворения, рассказы. Л.: Дет. лит-ра, 1991. С. 5–14. Толстой И. Роман с продолжением Владимира Набокова // Аврора. 1988. № 6. С. 46–51. Толстой И. Краткая библиография произведений Набокова // Аврора. 1988. № 7. С. 124–125. Толстой И. О романе «Отчаяние»: Послесловие //Волга (Саратов). 1989. № 2. С. 114–117. Толстой И. Арлекины в степи // Звезда. 1989. № 5. С. 149–152. Толстой И. Письмо в ред. журнала «Аврора» (О романе В. Набокова «Solus Rex») //Аврора. 1989. № 7. С. 129–130. Толстой И. Преодоление стены: Пьесы В. Набокова «Событие» и «Изобретение Вальса» в Ленинграде и Риге // Звезда. 1989. № 7. С. 203–206. Толстой И. Набоков и его театральное наследие // Набоков В. Пьесы. М.: Искусство, 1990. С. 5–42. Толстой И. Библиографическая справка // Набоков В. Пьесы. М.: Искусство, 1990. С. 252–265. Толстой И. Н. Зубастая женщина, или Набоков после психоза [Об ошибках в публ. произведений В. Набокова] // Звезда. 1990. № 3. С. 178–183. Толстой И. Набоков в печати // Звезда. 1991. № 6. С. 206–207. (краткая библиография работ В. Набокова). Толстой И. Рассказ В. Набокова «Лик» — Малая Вселенная // Грани. 1991 № 159. С. 147–156. Толстой И. Набоков и эмиграция: Коллоквиум в Париже // Рус. мысль = La pensee russe (Париж). 27 нояб. № 3956. 1992. Толстой И. Тропою тропа, или почему не Набоков был автором «Романа с кокаином» // Звезда. 1995. № 3. С. 197–204. Толстой И. Несколько слов о «главном герое» Набокова // Набоков В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1996. С. 7–12. Толстой И. Владимир Дмитриевич, Николай Степанович, Николай Гаврилович //Звезда. 1996. № 11. С. 181–191. Россия для него просто исчезла. Инт. Н. А. Толстого с Владимиром Всеволодовичем Сикорским (племянником В. Набокова) // Литератор. 1991. № 10. Томашевский A. Solus Rex: (Заметки соглядатая) // Соврем, драматургия. 1988. № 6. С. 218–222. Томашевский А. Набоковский Пушкин // Современная драматургия. 1991. № 4. С. 255–256. Топоров В. Набоков наоборот // Лит. обозрение. 1990. № 4. С. 71–75. Топоров В. Дневник литератора // Литератор. 1991. № 30. С. 5. Топоров В. Нежданный Набоков // Огонек. 1994. № 9/10. С. 8. Трошип А. С. Кинематограф на страницах «Лолиты» //Киновед, записки 1993/94. № 20. С. 203–230. Туниманов В. Неюбилейные размышления: К 160-летию со дня рождения Н. Г. Чернышевского//Лит. обозрение. 1988. № 8. С. 25–32. (Ч. 2. Близорукий материалист. С. 27–29. — о романе В. Набокова «Дар»). Тяпугина Н. Формула причуды // Волга. 1988. № 4. С. 142–145. Урнов Д. М. Приглашение на суд: О В. Набокове // Урнов Д. М. Пристрастия и принципы. М., 1991. С. 96–114. Учитель К. Музыкальный узор судьбы Владимира Набокова//Муз. академия. 1992. № 4. С. 95–96. Федоров В. Отчаянье и надежда Владимира Набокова // Набоков В. Соглядатай; Отчаянье: романы. М.: Изд-во ВЗПИ, 1991. С. 6–20. Федоров В. С. О жизни и литературной судьбе Владимира Набокова // Набоков В. Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1991. С. 5–16. Федоров В. Скромный, но пламенный поклонник Каисы // Приключения на шахматных полях. Л., 1992. С. 67–68. Федотов Г. Рецензия // Новый Журнал. 1944. № 9. С. 368–369 («Николай Гоголь»). Федотов Г. «Остается по-прежнему нераскрытым и загадочным…» / Пер. с англ.; Предисл. и публ. М. Филина//Лит. Россия. 31 марта (№ 13). 1989. Фенина Г. В. О некоторых аспектах комментирования В. В. Набоковым романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» // Научн. доклады высшей школы. Филол. науки. 1989. № 2. С. 9–18. Филевский Б. В поисках Набокова//Октябрь. 1992. № 2. С. 202–204. Фостер Л. «Посещение музея» Набокова в свете традиции модернизма // Грани. 1972. № 85. С. 176–187. Г. X. [Г. Д. Хохлов] Рецензия // Воля России. № 2. 1930. С. 190–191 (Сб. «Возвращение Чорба»). Хазин М. Сквозь все то, чем я смолоду жил… // Колумна. 1990. № 12. С. 8–12. Ходасевич Вл. Защита Лужина // Возрождение. 11 окт. 1930. Ходасевич Вл. «Событие» Сирина в Русском театре // Современные записки. 1938. № 66. С. 423–427. Ходасевич Вл. О Сирине: Из лит. наследия // Октябрь. 1988. № 6. С. 195–198 (впервые: Возрождение. 13 февр. 1937). Хрусталева О. Возвращение господина N// Родник (Рига). 1988. № 2. С. 9. Цетлин М. О. Рецензия на Сирин В. «Король, дама, валет», Дон Аминадо «Накинув плащ» // Современные записки. 1928. № 37. С. 536–538. Цетлин М. Рецензия // Современные записки. 1930. № 42. С. 530–531. (Сборник «Возвращение Чорба»). Цетлин М. Рецензия на Сирин В. «Подвиг», Фельзен Ю. «Счастье» // Современные записки. 1933. № 51. С. 458–461. Чейгин П. За три месяца до смерти Набокова // Звезда. 1992. № 3. С. 3. Червинская Л. По поводу «События» В. Сирина//Круг (Париж). 1938. № 3. С. 168–170. Чернин Б. [рецензия на книгу В. Набоков. Бледное пламя. Свердловск, 1991.] // Октябрь. 1992. № 12. С. 174–175. Чернов А. Смотритель Выры // Огонек. 1990. № 3. С. 9–11. Чернов А. Морская, 47; Рождествено//Смена. 6 дек. 1990. Чернов А. Тайна тайника // Известия. 23 июля. 1993. Чуковский К. И. Онегин на чужбине / Публ. и послесл. Е. Чуковской // Дружба народов. 1988. № 4. С. 246–257. Шапиро Г. Христианские мотивы, их иконография и символика в романе Владимира Набокова «Приглашение на казнь» // Russian Language Journal 33. 1979. № 16. С. 144–162. Шаповалов M. «Все, чем пленяла жизнь земная» // Простор. 1989. № 1. С. 121–122. Шарымов А. Вступление к «Бледному огню» В. Набокова // Аврора. 1991. № 1. С. 93–99. Шаховская З. В поисках Набокова: [Фрагменты из кн., изд. в Париже в 1979 г.] / Подгот. П. Алегаковского // Юность. 1988. № 11. С. 45–47. Шаховская З. В поисках Набокова. Paris: La Presse Libre. 1979. Шаховская З. В. И. Поль и ангельские стихи Вл. Набокова // Русский Альманах. Париж. 1981. С. 230–235. Шаховская З. В поисках Набокова: Из книги//Наше наследие. 1990. № 2. С. 9–107. Шаховская З. На мраморе руки… // Лепта. 1991. № 4. С. 122–125. Шаховская З. На мраморе руки… // Наш современник. 1991. № 9. С. 183–185. Шаховская З. А. В поисках Набокова // Шаховская З. А. В поисках Набокова; Отражения. М., 1991. С. 9–107. Шаховская З. Набоков в жизни: [Фрагмент из кн. «В поисках Набокова»! // Семья. 1992. № 32. С. 12–13, 14. Шведов А. Набоков: Этюды // Лит. газета. 2 сент. (№ 36). 1992. Шиховцев Е. Театр Набокова // Театр. 1988. № 5. С. 163. Шиховцев Е. Напечатанный Набоков: [Библиографический обзор] // Северная правда (Кострома). 4 окт. 1988. Шор В. «Кола Брюньон» на русском языке // Мастерство перевода. 1970. М., 1970 (о переводе Сирина «Николка Персик» — С. 231–236). Шохина В. На втором перекрестке утопий // Звезда. 1990. № 11. С. 175–179. Шубина М. Тоска по экологической нише: [Тема родного дома в прозе B. Набокова] // Искусство Ленинграда. 1990. № 4. С. 104–108. Шульмейстер А. П. О лексическом мастерстве Владимира Набокова // Текст: проблемы изучения и обучения. Алма-Ата, 1989. С. 57–60. Владимир Набоков: Рекомендательный список литературы / Сост. Юронен Н. В. Гатчина, 1989. Яновский В. С. Поля Елиссйские. С.-Петербург: Пушкинский фонд 1993. C. 228–230, 254–255. Основные зарубежные иноязычные публикации о В. Набокове Albright Daniel. Representation and the Imagination: Beckett, Kafka, Nabokov, and Schoenberg. Chicago; London: University of Chicago Press, 1981. Alexandrov Vladimir E. Nabokov's Otherworld. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1991. The Garland Companion to V. Nabokov/ Ed. by Vladimir E. Alexandrov. New York; London: Garland, 1995. Allan Nina. Madness, Death and Disease in the Fiction of Vladimir Nabokov. Birmingham: Dept. of Russian Language and Literature, University of Birmingham, 1994. Alpert Robert David. Formal Consolations: Parody, Figure, and Modernity in the Work of Vladimir Nabokov. Ph. D., Boston College, 1992. Anderson Terry P. A Formal Analysis of the Theme of Art in Nabokov's Russian Novels. Ph. D. McGill University, 1974. Appel Alfred Jr. Nabokov's Dark Cinema. New York: Oxford University Press, 1974. Appel Alfred Jr. and Newman Charles, eds. Nabokov: Criticism, Reminiscences, Translations and Tributes. Evanston: Northwestern University Press, 1970. Asaert Hilde. De Vicieuze verbeelding: over Vladimir Nabokov. Borgerhout: Dedalus, 1983. Bader Julia. Crystal Land: Artifice in Nabokov's English Novels. Berkeley, California: University of California Press, 1972. Barabtarlo Gennady. Phantom of Fact: A Guide to Nabokov's Pnin. Ann Arbor: Ardis, 1989. Barabtarlo Gennady. Aerial View: Essays on Nabokov's Art and Metaphysics. Bern; New York: Peter Lang, 1993. Bloom Harold, ed. Vladimir Nabokov's Lolita. New York: Chelsea House, 1987. (In Series «Modern Critical Interpretations»). Bodenstein Jurgen. «The Excitement of Verbal Adventure»: A Study of Vladimir Nabokov's English Prose. Ph. D. Heidelberg, 1977. Boyd Brian. Nabokov's Ada: The Place of Consciousness. Ann Arbor: Ardis, 1985. Boyd Brian. Vladimir Nabokov: The Russian Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1990. Boyd Brian. Vladimir Nabokov. The American Years. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1991. Brenalvirez Irene E. Vladimir Nabokov. The Theme and Practice of Art. Ph. D. Arizona State University, 1970. V. Nabokov et l'emigration / Sous la direction de Bukhs Nora. Paris: Inst, de'etudies slaves, 1993. (Статьи на французском и русском языках). Cancogni Annapaola. The Mirage in the Mirror. Nabokov's Ada arid Its French Pre-Texts. New York and London: Garland, 1985. Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. London: Macmillan Press, 1984. Clancy Laurie. The Novels of Vladimir Nabokov. New York: St. Martin's Press. 1984. Connolly Julian W. Nabokov's Early Fiction: Patterns of Self and Other. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. Cortese James. The Unseeing I: Narrative Masks in the Fiction of Vladimir Nabokov. Ph. D. University of Wisconsin, 1979. Couturier Maurice. Nabokov. Lausanne: L'Age d'homme, 1979. Couturier Maurice. Textual Communication: A Print-Based Theory of the Novel. London and New York: Routledge, 1990 (Ch. 5). Couturier Maurice, ed. Delta: Vladimir Nabokov Special Issue. № 17. Montpellier, France. Universite Paul Valery, 1983. Couturier Maurice. Nabokov ou la tyrannic de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poetique), 1992. Couturier Maurice. La Figure de l'auteur. Paris: Seuil (Collection Poetique), 1995 (Ch. 5). Dauydov Sergej. «Teksty-Matreshki» Vladimira Nabokova. Munchen: Otto Sagner, 1982. Dembo L. S., ed. Nabokov: The Man and His Work. Madison et al.: The University of Wisconsin Press, 1967. Desanti Dominique. Vladimir Nabokov: essais et revues. Paris: Julliard, 1994. Desternes Jean. L'Affaire Lolita: Defense de l'Ecrivain. Paris: The Olympia Press, 1957. Engelhing Leszek. Vladimir Nabokov. Warszawa: Czytelnik, 1989. Evans Peter. A Japanese Bibliography of the Works of Vladimir Nabokov. Tokyo: n.p., March 1985. Field Andrew. Nabokov: His Life in Art, a critical narrative. Boston, MA: Little, Brown and Co., 1967. Field Andrew. Nabokov: A Bibliography. New York et al.: McGraw-Hill Book Company, 1973. Field, Andrew. Nabokov: His Life in Part. New York: The Viking Press, 1977. Field Andrew. V. N.: The Life and Art of Vladimir Nabokov. New York: Crown, 1986. Field Jere David. Nabokov's Sense of Balance. Ph. D., 1983. Foster Burl John Jr. Nabokov's Art of Memory and European Modernism. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993. Fostier Mardella La Donna Eide. Memory and the Illusion of Time: Proust and Nabokov. Ph. D. University of Illinois at Urbana-Champaign, 1978. Fowler Douglas. Reading Nabokov. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1974. Frissel Uwe, ed. Letters from Terra: Vladimir Nabokov zu Ehren. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1977. Fujikawa Yoshiyuki. Fukei no shigaku. Tokyo: Hakusuisha, 1983. Garfinkel Nancy. The Intimacy of Imagination: A Study of the Self in Nabokov's English Novels. Ph. D., 1981. Garner Clifford Lloyd. Art and Ardor in the Poetry and Prose of Vladimir Nabokov. Ph. D., 1990. Gezari Janet Krasny. Game Fiction: The World of Play and the Novels of Vladimir Nabokov. Ph. D. New Haven, Connecticut: Yale University, 1971. The Achievements of Vladimir Nabokov. Essays, Studies, Reminiscences and Stories from the Cornell Nabokov Festival / Ed. Gibian, George & Jan Parker Stephen. Ithaca, N.Y.: Center for International Studies, 1984. Grabes Herbert. Erfundene Biographien: Vladimir Nabokovs Englische Romane. Tubingen: Max Niemeyer, 1975. English: Fictitious Biographies: Vladimir Nabokov's English Novels. The Hague: Mouton, 1977 (transl. by the author and Pamela Gliniars). Grayson Jane. Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov's Russian and English Prose. Oxford: Oxford University Press, 1977. Green Geoffrey. Freud and Nabokov. Lincoln: University of Nebraska Press, 1988. Grossmith Robert. Other States of Being: Nabokov's Two-World Metaphysic. Ph. D., 1988. Hof Renate. Das Spiel des Unreliable Narrator: Aspekte Unglaubwurdigen Erzehlens im Work von Vladimir Nabokov. Ph. D. Universitat Munchen, 1982. Munchen: Fink, 1984. Hollen Christopher. Dor Tod im Werk Vladimir Nabokovs: Terra Incognita. Ph. D. Universitet Kein, 1990. Munchen, Germany: Sagner, 1990. Hull Frederick Lee. Nabokov: A Study of Structure. Ph. D., 1984. Hyde G. M. Vladimir Nabokov: America's Russian Novelist. London: Marion Boyars, 1977. Johnson D. Barton. Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor, MI: Ardis, 1985. Johnson D. Barton, ed. Canadian — American Slavic Studies: Nabokov Issue. (Fall 1985). 19. № 3. Johnson D. Barton, ed. Russian Literature Triquarterly: Nabokov Issue. № 24 (1991). Juliar Michael. Nabokov: A Descriptive Bibliography. New York and London: Garland Publishers, 1986. Karges Joanne. Nabokov's Lepidoptera: Genres and Genera. Ann Arbor, MI: Ardis, 1985. Kecht Maria-Regina. Das Groteske im Prosawerk von Vladimir Nabokov. Bonn: Bouvier, 1983. Kuzmanovlch Zoran. «The fine fabric of deceit»: Nabokov and His Readers. Ph. D., 1988. Lee L. L. Vladimir Nabokov. Boston, MA: Twayne Publishers, 1976. «Twayne's United States Authors Series». Levy Alan. Vladimir Nabokov: The Velvet Butterfly. Sag Harbor, New York: The Permanent Press, 1984. Lokrantz Jessie Thomas. The Underside of the Weave: Some Stylistic Devices Used by Vladimir Nabokov. Ph. D. University of Uppsala, 1973. Long Lowell Scott. The Marginal Imagination: Exile and Narrative in Vladimir Nabokov's American Novels. Ph. D., 1990. Long Michael Maruell. Nabokov: Childhood and Arcadia. Oxford: Clarendon Press, 1984. Maddox Lucy. Nabokov's Novels in English. Athens, Georgia: The University of Georgia Press, 1983. Majhanovich Ljubo Dragoljub. The Early Prose of Nabokov-Sirin: A Commentary on Themes, Style, Structure. Ph. D. University of Illinois, 1976. Maixent Jocelyn. Leqon litteraire sur Vladimir Nabokov: de la Meprise a Ada. Paris: Presses universitaires de France, 1995. McKay Melanie. Spatial Form and Simultaneity in Nabokov's Fiction. Ph. D., 1983. Majhanovich Ljubo Dragoljub. The Early Prose of Nabokov-Sirin: A Commentary on Themes, Style, Structure. University of Illinois. Ph. D., 1976. Mason Bobbie Ann. Nabokov's Garden: A Guide to Ada. Ann Arbor: Ardis, 1974. Medaric Magdalena. Od Masenjke do Lolite: Pripovjedacki svijet Vladimira Nabokova. Zagreb, Croatia: August Cesarec, 1989. Meyer Priscilla. Find What the Sailor Has Hidden: V. Nabokov's Pale Fire. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1988. McGraw Harold W. Jr., etc. In Memoriam: Vladimir Nabokov, 1899–1977. New York: McGraw Hill Book Company, 1977. Morton Donald E. Vladimir Nabokov. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1974. Moynahan Julian. Vladimir Nabokov. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1971. Mroz Edith Maria Fay. Vladimir Nabokov and Romantic Irony. Ph. D., 1989. Nakhimovsky A. D. and S. Paperno, eds. An English-Russian Dictionary of Nabokov's Lolita. Ann Arbor: Ardis, 1982. Naumann Marina Turkevitch. Blue Evenings in Berlin: Nabokov's Short Stories of the 1920s. New York: New York University Press, 1978. N ester Robbi L. Kellman. Doubling and Discovery: Vladimir Nabokov's Literary Games. University of California, Iroine. Ph. D., 1993. Nicol Charles and Barabtarlo Gennady, eds. A Small Alpine Form: Studies in Nabokov's Short Fiction. New York: Garland, 1993. Olson Karin Barbara Ingeborg. More «There» Than «Here»: The Special Space and Time of Nabokov's Fiction. Ph. D. University of MI, 1989. Packman David. Vladimir Nabokov: The Structure of Literary Desire. Columbia, Missouri: University of Missouri Press, 1982. Page Norman, ed. Nabokov: The Critical Heritage. London et al: Routledge & Kegan Paul, 1982. Parker Mary Elisabeth. Nabokov: The Artist against Caprice. Ph. D., 1989. Parker Stephen Jan. Understanding Vladimir Nabokov. Columbia, South Carolina: University of South Carolina Press, 1987. Pifer Ellen. Nabokov and the Novel. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1980. P roffer Carl R., ed. A Book of Things About Vladimir Nabokov. Ann Arbor: Ardis, 1974. Proffer Carl R. Keys to Lolita. Bloomington, London: Indiana University Press, 1968. Proffer Ellendea. Vladimir Nabokov: A Pictorial Biography. Ann Arbor: Ardis, 1990. Quennell Peter, ed. Vladimir Nabokov: A Tribute. London: Weidenfeld and Nicolson, 1979. Rampton David. Vladimir Nabokov: A Critical Study of the Novels. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. Reich-Ranicki Marcel. Vladimir Nabokov: Aufsatze. Zurich: Amman, 1995. Reason Jeffery Powell. Involute Abodes. Five American Novels of Vladimir Nabokov. Ph. D., 1982. Rivers J. E. and Nicol Charles, eds. Nabokov's Fifth Arc: Nabokov and Others on His Life's Work. Austin: University of Texas Press, 1982. Rorty Richard. Contingency, Irony, and Solidarity. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. Rosengranl Ray Judson. Nabokov's autobiography: Problems of Translation and Style. Ph. D. Stanford, 1983. Ross Charles Stanley, ed. Modern Fiction Studies: Special Nabokov Issue 25, № 3 (Autumn 1979). Ross Charles Stanley. Vladimir Nabokov: Life, Work, and Criticism. Fredericton, New Brunswick: York Press, 1985. Roth Phyllis A. Lunatics, Lovers, and a Poet: A Study of Doubling and the Doppelganger in the Novels of Nabokov. University of Connecticut, Ph. D. 1972. Roth Phyllis, ed. Critical Essays on Vladimir Nabokov. Boston: G. K. Hall, 1984. Rowe William Woodin. Nabokov's Deceptive World. New York: New York University Press, 1971. Rowe William Woodin. Nabokov and Others: Patterns in Russian Literature. Ann Arbor: Ardis, 1979. Rowe William Woodin. Nabokov's Spectral Dimension. Ann Arbor: Ardis, 1981. Russel Paul Elliott. Vladimir Nabokov: The Habit of Exile. Ph. D., 1984. Sartory Michael, ed. Les Papillons de Nabokov. Lausanne: Musee cantonal de Zoologie, 1993. Sharpe Tony. Vladimir Nabokov. London: Edward Arnold, 1991. Sisson Jonathan. Cosmyc Synchronisation and other Worlds in the Work of Vladimir Nabokov. Ph. D., Minnesota, 1979. Schuman Samuel. Vladimir Nabokov: A Reference Guide. Boston: G. K. Hall, 1979. Stegner Page. Escape into Aesthetics: The Art of Vladimir Nabokov. New York: Dial Press, 1966. Stuart Dabney. Nabokov: The Dimensions of Parody. Baton Rouge, LA: Louisiana State University Press, 1978. Tammi Pekka. Problems of Nabokov's Poetics: A Narratological Analysis. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1985. Tiedeken Richard. Memory Pattern as Thematic Idea and Structural Principlein the Autobiographical and Selected Fictional Prose of Vladimir Nabokov. Cornell University, Ph. D. 1977. Taker Leona. Nabokov: The Mystery of Literary Structures. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1989. Vander-Closter Susan. Nabokovian Towers in the Mist: The Narrative Structures of Artistic Memory. Ph. D., 1981. Wakashima Tadashi. Ranshi dokusha no boken [The Adventures of an Astigmatic Reader] (Tokyo: Jiyu Kokuminsha, 1993) [Selected essays on literature including discussion of Nabokov]. Weiler Rudolf. Nabokov's Bodies: Description and Characterization in His Novels. Ph. D. Universitat Zurich, 1975. Aarau: Keller, 1975. Wickllff Gregory Alan. The Politics of Reception: Vladimir Nabokov's Images of the 1940s. Purdue University. Ph. D., 1992. Williams Robert C. Culture in Exile: Russian Emigres in Germany. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1972. Wood Michael. The Magician's Doubts: Nabokov and the Risks of Fiction. London: Chatto & Windus, 1994. Zimmer Dieter E. Vladimir Nabokov Bibiliographie des Gesamtwerke. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Verlag, 1964. Примечания:8 Пропущен целиком первый абзац, в котором Набоков объясняет свой выбор заглавия для английской версии «этого небольшого романа» (The Eye) и сообщает, что он был напечатан под этим заглавием в первых трех номерах американского иллюстрированного журнала «Повеса» (Playboy) за 1965 год. — Пер. 9 аннотированный каталог, каталог с пояснениями (фр.). — Пер. 89 Позднее Варшавский как будто переменил свое мнение о Сирине: ср. его статью в «Опытах», 1954, IV. 90 Как далек В. В. Набоков от такого переворота, свидетельствует его небольшая английская книга о Гоголе (1944). При всем ее блеске и при всех отдельных в ней художнических прозрениях, в ней два коренных недостатка. Во-первых, она открывает слишком много Америк и при этом без всякой ссылки на предыдущих «Колумбов»: нужно было умудриться написать то, что Набоков написал о Гоголе, не назвав ни разу ни Розанова, ни Мережковского, ни Брюсова, ни Чижевского и упомянув — из предшественников — только Андрея Белого и Святополк-Мирского. Во-вторых, вся духовно-религиозная область Гоголя, его внутренняя драма, как никак имеющая отношение к творчеству — для Набокова запечатанная книга. 91 Эта автобиография была первоначально написана по-английски и вышла в 1950 году под названием «Conclusive Evidence». Русская версия ее не есть просто автоперевод английского текста на русский язык: автор писал ее наново по-русски. 92 И «Подвиг», и «Соглядатай» были опубликованы в 1930 г. 897 Указываются только первые американские публикации романов. Романы «Mary», «King, Queen, Knave», «The Defense», «The Eye», «Glory», «The Gift», «Invitation to a Beheading», «Pale Fire» выходили одновременно в издательстве «Weidenfeld and Nicolson», London. 898 Первое отдельное изд. романа «Соглядатай» — Париж, изд. «Современные записки», 1938. 899 Первый перевод «Камеры обскуры» на английский был сделан Уинифред ом Роем (Winifred Roy) — Camera Obscura. London: John Long, 1933. 900 Переводы на английский всех русских романов (указанные публикации, «The Gift» — изд. 1975) предваряются авторскими предисловиями (см. их переводы в наст. изд.). 901 Издание Bend Sinister. New York: Time Reading Program Special Edition. Time Inc., 1964 — с авторским предисловием (см. его перевод в наст. изд.). 902 Исправленное издание — The Annotated Lolita/Ed., with preface, intr. and notes by Alfred Appel, Jr. New Tork et al.: McGraw-Hill, 1970. 903 Издание Ada… Penguin Books. 1970 заканчивается примечаниями Vivian Darkbloom (анаграмма Vladimir Nabokov). 904 В библиографию не включены журнальные публикации отдельных рассказов. В случаях, когда рассказ является автопереводом, при его упоминании в скобках указывается название на языке оригинала. Все переводы, кроме специально обозначенных, сделаны В. Набоковым. 905 Первые три рассказа сборника были написаны по-русски (печата- лись в журнале «Современные записки») и переведены на англий- ский автором с помощью Петра Перцова (Petr Pertzov). 906 Рассказ «Mademoiselle О» был написан по-французски и напеча тан в парижском журнале «Mesures» (1936, № 2); переведен на английский с помощью Хильды У орд (Hilda Ward) с изменениям! вошел во все варианты автобиографии Набокова (гл. 5). 907 Рассказ «Уста к устам» был написан в 1931 году, но опубликован в этом сборнике впервые. 908 Рассказ «First Love» существует также под названием «Colette» («The New Yorker», 31 июля 1948), вошел в автобиографию (гл. 7). 909 Рассказ «Conversation Piece, 1945» был опубликован в сб. «Nine Stories» под названием «Double Talk». 910 Три русских рассказа этого сборника переведены Д. В. Набоковым. 911 Рассказ «Красавица» переведен С. Карлинским, все остальные — Д. Набоковым в сотрудничестве с автором. 912 В сборник «A Russian Beauty…» входят также вступительное слово автора и его предисловия к каждому рассказу. 913 В сборник «Tyrants Destroyed…» входят вступительное слово автора и его предисловия к каждому рассказу. Из 13 рассказов этого сборника первые 12 были переведены с русского Д. Набоковым в сотрудничестве с автором. 914 В сборник «Details of a Sunset…» входят вступительное слово автора и его предисловия к рассказам. Все 13 рассказов сборника были переведены Д. Набоковым в сотрудничестве с автором. 915 «The Enchanter» (1986) — первое появление в печати рассказа «Волшебник», написанного, по словам самого В. Набокова, в 1939 году (см. «О книге, озаглавленной „Лолита“» в наст, сборнике). Русский оригинал рассказа см. в Russian Literature Triquarterly. 1991, № 24. С. 9–41 и журнале «Звезда». 1991. № 3. С. 7–28. 916 Расшифровку состава каждого сборника см.: Juliar M. A Descriptive Bibliography. 917 В сборник входят: предисловие автора, 39 русских стихотворений с переводом на английский, 13 английских стихотворений (все из сб. «Poems»), 18 шахматных задач с решениями и библиография. 918 Это самый полный сборник стихов Набокова, состоящий из 222 русских стихотворений, в том числе стихов из рассказов и романов. 919 Опубликовано как перевод 1 акта пьесы несуществующего английского автора Вивиана Калмбруда, имя которого является анаграммой имени Владимира Набокова. 920 Тот же текст, но под названием «Speak, Memory: A Memoir» вышел в Лондоне в изд-ве Victor Gollancz, 1951. 921 Впервые Набоков перевел «Декабрьскую ночь» для журнала Тенишевского училища «Юная мысль» (1916, № 7). 922 В этот раздел включены издания, снабженные предисловиями, послесловиями или комментариями. 923 В этот раздел включены только публикации, предваряющие или дополняющие книжные. 924 Более полную библиографию эмигрантских рецензий см. в: Boyd В. Emigre Responses to Nabokov (I–IV, 1921–1984) // The Nabokovian. № 17 — № 20, 1986–1988. 925 В дальнейшем при перечислении рецензий Г. Адамовича используются следующие сокращения: СЗ — «Современные записки», Париж. ПН — «Последние новости», Париж. Все произведения В. Набокова, которые рецензирует Г. Адамович, а также другие русские эмигрантские критики, то есть написанные до 1940 г., печатались под псевдонимом В. Сирин. |
|
||
Главная | Контакты | Прислать материал | Добавить в избранное | Сообщить об ошибке |
||||
|