|
||||
|
Словарь имен, названий и устаревших слов Абеон – правильно: Абеона – богиня – покровительница детей при их первом выходе из дома (греч. миф.). Август (63 до н. э. – 14 н. э.) – римский император; словом «Август» обозначался император вообще. Авзония – поэтическое название Италии. Адонис – финикийское божество природы, олицетворение умирающей и воскресающей растительности; греческие мифы представляли Адониса юношей редчайшей красоты; по одному из мифов, влюбленная в Адониса Афродита отдала его на воспитание владычице подземного царства Персефоне, которая затем не пожелала расстаться с ним, и Адонис одну треть года проводил у Афродиты, другую у Персефоны, а третьей распоряжался по своей воле; Адонис погиб на охоте от раны, нанесенной диким вепрем; из капель его крови выросли розы (греч. миф.). Аид, Айдес – владыка подземного царства и царства мертвых: само подземное царство, загробный мир (греч. миф.), в римск. миф. – Плутон. Аквилон – сильный, порывистый ветер; поэтическое наименование такого ветра. Алкид – одно из имен Геракла. Алтарь – жертвенник в виде возвышения, на котором приносили жертву богам или Богу; в христианской православной церкви – восточная оконечность церкви, отделенная иконостасом и царскими дверьми. Амвон – место перед иконостасом. Амур – см. Эрот. Анакреон (ок. 570–478 до н. э.) – греческий поэт-лирик; родился в городе Теос (отсюда эпитет – тииский); возможно также, что эпитет «тииский» происходит от имени Тийи, возлюбленной Аполлона. Аониды – одно из названий муз (см. Музы). Аполлон – бог поэзии, музыки, предводитель муз (греч. миф.); его прозвища – Феб, Мусагет; Аполлон считался богом солнечного света и позднее отождествлялся с Гелиосом. Арак – крепкий напиток. Арей – бог войны (греч. миф.); в римск. миф. – Марс. Аркадия – область в Греции, жители которой занимались скотоводством и земледелием, что определило патриархальность их быта; в поэзии – страна невинности, простоты нравов и мирного сельского счастья, населенная идеальными «пастухами и пастушками». Атлантиды – по мифу, рассказанному древнегреческим философом Платоном, жители громадного острова в Атлантическом океане. Афродита – богиня любви и плодородия; другие названия – Киприда, Пафосская богиня, Киферея (Цитера) по имени мест, где был распространен ее культ (греч. миф.); в римск. миф. – Венера. Ахатес – спутник троянского героя Энея в поэме «Энеида» римского поэта Вергилия; символ верности в дружбе. Ахилл (Ахиллес) – герой Троянской войны (греч. миф.), воплощенный в «Илиаде» Гомера. Багряница – ткань пурпурового, самого яркого и густого красного цвета; порфира, широкий плащ, подбитый горностаем, – торжественное облачение владетельных особ. Балдахин – убранство над ложем, кроватью, престолом; нарядный навес или шатер. Баркарола – песня лодочника, рыбака; название вокальных и инструментальных пьес. Бахус – см. Вакх. Блат – болот (мн. число). Бова – герой старинной русской повести, популярной в народе; к этой повести проявляли интерес многие писатели. Богиня пажитей… – имеется в виду Церера, богиня плодородия и земледелия, божество созревающего хлеба (римск. миф.); в греч. миф. – Деметра. Борей – бог холодного северного ветра (греч. миф.); северный ветер. Бразды – борозды; конские удила. Брашно – кушанье. Брента – река в Италии, впадающая в Венецианский залив Адриатического моря. Булава и бунчук – знаки гетманской власти. Вакх – бог растительности, виноградарства, виноделия (отсюда: «Вакховы пиры», «вакханалии») – римск. миф.; в греч. миф. – Дионис; вакханка – жрица Вакха. Вахтпарад – военный развод при смене караулов. Везеды – веки. Венера – см. Афродита. Вепрь – дикий кабан. Верея – столб, на который навешивается створка двери; веревочные петли, на которых крепится дверь. Вертеп – пещера, подземный скрытый притон; место непристойных, дурных дел. Ветрило – парус. Вития – оратор, красноречивый человек. Витикинд – вождь саксов, возглавивший их борьбу с Карлом Великим; убит в 1007 г. Воклюза – воспетый итальянским поэтом Петраркой источник в селе Воклюз близ Авиньона. Вран – ворон. Вспокаются – успокоятся. Втуне – всуе, напрасно, без надобности, без пользы. Галатея – морская нимфа; согласно мифу, пораженной ее красотой скульптор Пигмалион создал ее статую и, влюбившись в свое изваяние, упросил богов оживить статую; ожившая девушка стала возлюбленной Пигмалиона. Гамадриады – нимфы леса. Геба – богиня юности, дочь Зевса и Геры; на Олимпе подносила богам нектар и амбросию (амброзию); изображалась в виде юной девушки в венке из цветов и с золотой чашей в руке (греч. миф.). Георгий – здесь: орден – Георгиевский крест. Геркулес (Геракл) – греческий народный герой, совершивший 12 подвигов (греч. миф.). Геспер – божество вечерней звезды (греч. миф.); одно из прозвищ Венеры (Веспер, римск. миф.). См. Афродита. Гименей – бог брака (греч. миф.). Гипербореи – жители полусказочной страны, расположенной на Крайнем Севере (за пределами владений бога северного ветра Борея). Гомер – легендарный эпический поэт Древней Греции, которому по традиции приписываются «Илиада» и «Одиссея»; гомерический – подобный героям Гомера. Гондола – одновесельная плоскодонная венецианская лодка с каютой, с поднятыми фигурными носом и кормой. Горит-горма – горит жарко, пылко. Грации – см. Хариты. Гурии – в магометанской мифологии райские девы, услаждавшие праведников в загробной жизни. Денница – утренняя заря, рассвет. Длань – ладонь. Днесь – ныне, сегодня, в сей день. Дорат – имеется в виду французский поэт Жан Дорат (1508–1588), современник Шекспира. Дриады – нимфы-покровительницы деревьев (греч. миф.). Егова (Иегова) – бог (др. евр. миф) Елисейские поля – см. Элизий. Жизнедавец – см. Зевс. Жупан – старинный полукафтан у поляков и украинцев. Зане – потому что, ибо. Зевс (Зевес) – верховный бог греков, царь и отец богов и людей (греч. миф.); управлял небесными явлениями, громом и молнией; его священные животные – орел и иногда бык. Как сына Крона, Зевса называли Кронидом. Зерцало – эмблема законности: трехгранная призма, увенчанная двуглавым орлом с указами Петра I; ставилась на столах судейских и других государственных учреждений. Зефир – западный ветер (греч. миф.); в переносном смысле: приятный, легкий и теплый. Зоил (IV в. до н. э.) – древнегреческий философ и ритор; придирчиво и несправедливо критиковал гомеровские тексты; имя его стало нарицательным для обозначения недоброжелательного, мелочного и язвительного критика. Илия – имя одного из пророков. Иоанн – в стихотворении В.К. Кюхельбекера имеется в виду Иоанн Антонович, свергнутый с престола во младенчестве и заключенный в Шлиссельбургскую крепость; убит в 1754 г. Иоанн – в стихотворении И.И. Козлова речь идет об Иоанне Богослове, апостоле и евангелисте. Ира – Гера; верховное божество, жена Зевса (греч. миф.). Камены – см. Музы. Камчатая рухлядь – шелковые ткани, одежда. Кастальский ключ, Кастальский ток – источник на горе Парнас, посвященный Аполлону и музам (греч. миф.); в переносном смысле: источник поэтическою вдохновения. Кашемир – область в Индии, славившаяся своим сказочным богатством. Киприда – см. Афродита. Клио – одна из 9 муз; муза истории (греч. миф.). Косящето окно – окно с косяками, в отличие от окна волокового – маленького задвижного, в которое выволакивается дым. Кронион – один из трех сыновей (Зевс, Плутон, Посейдон) Крона и Реи (греч. миф.); чаще – Зевс. Курень – шалаш, сторожка; сельский жилой дом; войсковое подразделение и его жилое помещение. Ланиты – щеки. Лаура – возлюбленная итальянского поэта-лирика Франческо Петрарки (1304–1374), воспетая им в стихах. Левкада – Левкадская скала, с которой, по преданию, бросилась в море из-за неразделенной любви к юноше Фаону поэтесса Сапфо (см. Сапфо, Фаон). Лель – бог любви, покровитель пастухов и певцов (слав. миф.). Лета – река забвения в царстве мертвых (греч. миф.). Липец – белый, душистый мед. Ловитва – охота. Магдалина – имеется в виду Мария Магдалина (Мария из Магдалы); согласно Евангелию, Мария была грешницей, но затем уверовала в Христа, стала восторженной проповедницей его учения и обратилась к праведному образу жизни. Меркурий – бог-покровитель скотоводства, пастухов, торговли (римск. миф.); в греч. миф. – Гермес. Меркурий провожал души умерших в царство Плутона. Мессина – город и порт в Сицилии. Мирт – вечнозеленое дерево или кустарник, из листьев которого сплетали венки; символ любви. Мр ежи – сети. Молонья – молния. Музы – богини поэзии, искусств и наук (греч. миф.); всего муз девять: Клио, Евтерпа, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания и Каллиопа; предводительствовал музами Аполлон (отсюда прозвище Мусагет); в римск. миф. – Камены. Мусикийский – музыкальный. Нара – река около Москвы, при которой русские войска остановили продвижение французов в Отечественную войну 1812 года. Наяды – нимфы вод; принадлежали к свите Зевса, Посейдона и Афродиты; были причастны к пению и поэзии (греч. миф.). Нимфы – буквально: невесты, юные девы; многочисленные божества, олицетворявшие силы и явления природы (греч. миф.). Одр – кровать, постель, ложе. Океан – прародитель всех богов и титанов (греч. миф.); мифическая река, окружающая землю (греч. миф.). Олимп – священная гора, местопребывание богов; собрание, сонм олимпийских богов (греч. миф.). Омир – Гомер. Орел наш – герб России. Паллада – прозвание Афины – богини мудрости, покровительницы наук и греческого народа; изображалась в виде суровой и величественной девы в полном военном облачении с сидящей у ее ног совой или (реже) со змеей (греч. миф.); в римск. миф. – Минерва. Пан – аркадский бог лесов и рощ (греч. миф.); по представлениям древних греков, веселый бог: бродит по горам и лесам, пляшет с нимфами, играет на изобретенной им свирели. Парки – богини человеческой судьбы, прядущие нить человеческой жизни (греч. миф.); в римск. миф. – мойры. Парнас – горный массив в Греции; место обитания Аполлона и муз (греч. миф.); в переносном смысле – сообщество поэтов; парнасские сестры – музы. Пастырь – священник, духовный пастух. Пафос – древний город на острове Кипр, где находился храм, бывший центром культа Афродиты; пафосские жрицы, пафосские пилигримки – жрицы любви, спутницы в свите Афродиты; иронически – соблазнительницы, ветреницы. Пелисон – французский писатель Поль Пелиссон-Фонтанье (1624–1693); будучи в одиночном заключении, приручил паука. Пери – в древнеиранской мифологии небесные гении, представляющие, в отличие от дивов, доброе начало. Перси – грудь. Перст – палец. Перуны – громы, молнии; Перун – бог грома и молнии (слав. миф.). Пестун – дядька или нянька, воспитывающие ребенка; воспитатель. Петрополь – Санкт-Петербург. Пиериды (пиэриды) – музы, покровительницы пения, живущие в горной местности Греции – Пиэрии (греч. миф.). Пинд – горный хребет в Греции, владение Аполлона (греч. миф.); в переносном смысле – приют поэзии. Пищуха – лесная птица. Позор – зрелище позорных состязаний – публичных. Понт – море. Пошлый – давний, стародавний; общеизвестный, широко распространенный, избитый, надоевший. Праг – порог. Председать – сидеть на первом месте, выше других, занимать высокое положение, быть старшим. Прилука – приманка. Причет – клир, священники и церковные служители одного прихода. Протей – морское божество, обладавшее способностью принимать различные облики (греч. миф.). Прянуть – прыгнуть, скакнуть. Рамена – плечи; в переносном смысле: мощь, сила, могучая рука, власть. Рифей – Уральский хребет. Рея – богиня; мать всех греческих богов; жена Крона и мать Зевса (греч. миф.). Ринальд – герой поэмы «Освобожденный Иерусалим» итальянского поэта Торквато Тассо. Сармат – поляк. Сатурн – бог посевов; отождествлялся с Кроном и как таковой властвовал над миром, пока не был свергнут Юпитером (Зевсом); время пребывания на земле Сатурна – век благоденствия и процветания; вместе с тем, подобно Крону, ему приписывалось свойство пожирать своих детей (римск. миф.). Саул – основатель и царь Израильско-Иудейского царства (XI в. до н. э.); по библейской легенде царя Саула мучил злой дух, но его страдания утихали, когда певец Давид (впоследствии царь иудейский) играл на гуслях. Сафо – правильно: Сапфо (VII–VI вв. до н. э.) – греческая поэтесса. Сельный (цвет) – полевой, дикорастущий. Серафим – буквально: горящий, пламенеющий; один из высших ангелов. Сердюки – по объяснению К.Ф. Рылеева, «гвардия гетмана». Сивилла – одна из женщин-прорицательниц, предрекавших будущее (греч. миф.). Сион – гора в Иерусалиме, на которой была расположена крепость иудейских царей. Соломон – царь Израильско-Иудейского государства в 965–928 гг. до н. э., сын Давида, славился необычайной мудростью. Сороть – река в Тригорском; над нею возвышался господский дом. Сретенье – встреча; от слова «сретать» – встречать. Стикс – река в подземном царстве (греч. миф.). Сторичный – во сто раз повторенный; во сто раз больший. Струги – лодки. Танкред – герой поэмы «Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо. Тароватый (тороватый) – великодушный, щедрый. Тать – вор. Тимпан – древний музыкальный ударный инструмент. Тиртей – поэт города-государства Спарта, живший в VII в. до н. э. и укрепивший мужество спартанцев во время войны. Урания – муза астрономии (греч. миф.); эпитет Афродиты как богини чистой («небесной»), возвышенной любви; символ науки, противопоставленной искусству, поэзии. Фавн – бог лесов и полей, покровитель стад и пастухов (римск. миф.). Фаон – житель острова Лесбос, который перевозил Афродиту и не взял с нее платы; в награду богиня дала ему чудесное снадобье, которое сделало Фаона юным и прекрасным; все женщины влюблялись в него. См. Сапфо. Феб – см. Аполлон. Феникс – согласно легенде, птица Феникс возрождалась из пепла костра, на котором ее сжигали (егип. миф.); символ возрождения, вечности. Фиал – у древних греков и римлян плоский и низкий сосуд для питья и для возлияния при жертвоприношениях. Фланкировка – прикрытие с фланга. Флора – богиня цветов, юности и ее удовольствий (римск. миф.); иносказательно – совокупность растительности. Фортуна – богиня судьбы, счастья, случая, удачи; изображалась с рогом изобилия и с повязкой на глазах в знак изменчивости счастья (римск. миф.). Хариты – богини красоты, радости; олицетворения женских прелестей (греч. миф.); иносказательно: красавицы, обладающие всеми совершенствами. Цевница – свирель. Цезарь – Гай Юлий Цезарь (102 или 100—44 до н. э.) – римский диктатор; полководец; убит в результате заговора республиканцев; наименование титула римских императоров. Эдем – рай. Элизий (Элизиум, Елисейские поля) – загробный мир, где блаженствуют души праведников (греч. миф.). Эллада (Гела) – Греция; эллины – греки (по имени Эллина – мифического родоначальника греческого народа; греч. миф.). Эол – повелитель ветров (греч. миф.); иносказательно: ветер; эолова арфа – струнный инструмент, звучащий от дуновения ветра. Эпидавр – город в Древней Греции; центр культа Асклепия (Эскулапа). Эпикур (310–270 до н. э.) – древнегреческий философ, утверждавший, что цель жизни – отсутствие страданий, здоровье тела, состояние безмятежности духа. Эрмий (Гермес, Гермий) – покровитель торговли, красноречия и вестник богов, обладал способностью погружать в сон и сгонять души умерших в царство теней; известен как изобретатель кифары (греч. миф.); в римск. миф. – Меркурий. Эрминия – героиня поэмы «Освобожденный Иерусалим» Торквато Тассо. Эрот – бог любви (греч. миф.); в римск. миф. – Амур, Купидон, иносказательно – любовь. Япет – тиран, отец Прометея, от которого произошли люди; Япетовы дети – человеческий род (греч. миф.). |
|
||
Главная | Контакты | Прислать материал | Добавить в избранное | Сообщить об ошибке |
||||
|