|
||||
|
Вводный урок эсперанто Алфавит эсперанто и русское чтение его буквВсе 28 букв алфавита всегда читаются, как произносятся, и произносятся, как пишутся. Ваше произношение будет безукоризненным, если вы запомните, что: Ее – всегда э (teatro – «тэатро», stepo – «стэпо», akor-de – «акордэ»). Gg произносится как единый слитный звук (он у вас получится, если кончик языка переместите к небу). Hh следует произносить как мягкое украинское г. Ll приближается к мягкому л (lampo – «лямпо»). Uu точь-в-точь как наше неслоговое у (ну, скажем, в слове аудитория). Ударение в эсперанто всегда приходится на предпоследний гласный звук (неслоговые Jj, Uu в счет гласных не входят). Значительно облегчает письмо отсутствие в лексике двойных согласных. Не коллектив, a kolektivo, не комиссия, a komisiono. Вам знаком, вероятно, незамысловатый анекдотец о том, как невежда, полагая, что в латинском языке все существительные «оканчиваются» на —ус, вздумал поразить отца своими познаниями, прибавляя к русским словам латинский суффикс? Вернулся сынок из учения в отчий дом. Отец его и спрашивает: – Чему научился? – Латыни, – ответствует отрок. Отец ему велит: – Потолкуй. – Пожалуйста, папаша. Видишь ложку? – Как не видеть. – Так по-латыни она будет называться ложкус. – Занятно, – говорит отец, – а как же будет печка? – Печкус. Порасспросил кое-что еще отец и задал вопросы; – А как называются вилы? – Вилкус. – А навоз? – Навозикус. – Ну, так вот, – скомандовал отец, – бери-ка ты вилкус и шагом марш возить навозикус. Бездарный братец фонвизинского Недоросля абсолютно был, лишен элементарного слуха и наблюдательности. Не то его ученый багаж пополнился бы такими приметами латинских существительных, как конечные —ум, —тор, —ент, —ура, —изм, —ция… Хотя сомнительно, уверовал бы отец в ученость своего великовозрастного чада, прибегни тот к подобным вариациям. Скорее всего, команда осталась бы прежней. В эсперанто признаком любого существительного является окончание —о: ложка – kulero, печка – forno, вилы – sterkilo. Ошибиться невозможно. А теперь я составлю словарик, который убедит вас в том, что вы, сами того не подозревая, неплохо разбираетесь в эсперантской лексике. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Признак – окончание —о Русский Эсперанто англичанин anglo армянин armeno болгарин bulgaro венгр hungaro индеец indiano индиец hindо испанец hispano итальянец italo китаец cino немец germano румын rurnano русский ruso украинец ukraino финн finno француз franco север nordo юг sudo запад okcidento восток orient о январь januaro февраль februaro март rnarto апрель aprilo май majo июнь junio июль julio август august о сентябрь septembro октябрь oktobro ноябрь novembro декабрь decembro понедельник lundo вторник mardo среда merkred о четверг jaudo пятница vendredo Русский Эсперанто суббота sabato воскресенье dimanco колхоз kolhozo комсомолец komsomolano пионер pioniro ударник —avangardulo город urbo звезда stelo земля tero континент kontinento космос kosino море maro небо cielo океан осеапо остров insulo река rivero тайга tajg(a)o тундра tundro степь stepo бегемот hipopotamo волк iupo дельфин delfeno жираф girafo канарейка kanario карп karpo килька sprpto кит baleno кошка (род. kato понятие) крокодил krokodilo кукушка kukolo лев leono лиса vulpo лошадь cevalo медведь urso носорог rinocero осел azeno петух коко слон elefanto собака hundo фазан fazano апельсин orango арбуз akvomelono георпш(а) georgino, dalio герань geranio кукуруза maizo лимон citrono персик persiko помидор tomato роза rozo фиалка violo яблоко pomo ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Признак – окончание —а Русский Эсперанто бурный storma высокий alta грандиозный grandioza дружный akorda красивый bela маленький malgranda неполный nekompleta нереальный nereala новый nova печальный malgaja сильный forta слабый malforta триумфальный triumfa белый Ыапка голубой lazura зеленый verda красный ruga оранжевый oranga синий Ыиа фиолетовый violkolora черный nigra МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО Признак – наращивание —j Русский Эсперанто большие grand aj зеленые verdaj Русский Эсперанто петухи kokoj помидоры tomatoj ПАДЕЖИ Их всего два – общий и винительный. Винительный образуется из общего прибавлением —п НАРЕЧИЕ Признак – конечное —е Русский Эсперанто бурно storme высоко alte дружно akorde много multe плохо m alb one сильно forte слегка delikate холодно malvarme хорошо bone ГЛАГОЛЫ i – показатель неопределенной формы быть esti говорить paroli думать pensi жить vivi иметь havi петь kanti писать skribi приветствовать saluti работать labori читать legi –as – показатель настоящего времени (я работаю mi laboras и т.д.) он работает И laboras –is – показатель прошедшего времени я работал mi labons (и т. д.) она работала si laboris –os – показатель будущего времени я буду mi laboros работать мы будем ni laboros работать –us – показатель условного наклонения я работал бы mi laborus они работали ili laborus бы –и – показатель повелительного наклонения работай! | laboru! МЕСТОИМЕНИЯ я (меня, мне, mi мной, мною) ты (тебя и т. д.) vi он (и т. д.) И она si мы ni вы vi они ili Вот еще несколько частиц, местоимений, союзов и предлогов: Да (утвердительная частица) – jes; нет – пе. Кто? – kiu?; что? – kio?; где? – kie?; когда? – ki-am?; почему? – kial? И (соединительный союз) – kaj; но (противительный союз) – sed. Предлог в (для обозначения направления, места, времени) – en; из – el; над – super; под – sub; возле – apud; для – рог; от – de; до – gis. Предлог с (со) (выражающий связь, совместное действие) – kun, kaj. В языке эсперанто имеется восемь приставок и 33 суффикса, значения некоторых из них следующие: Приставка mal сообщает слову противоположный смысл (bona – «хороший», malbona – «плохой»); ек указывает на начало или мгновенность действия (kanti – «петь», ekkanti – «запеть»); re передает понятия «снова, назад» (doni – «дать», redoni – «возвратить»; vidi – «ви-деи.», revidi – «снова увидеть»). Суффиксы: in – «обозначение женского пола» (pat-го – «отец», patrino – «мать», koko – «петух», kokino – «курица»); ist – «указание профессии» (kanto – «пение», kantisto – «певец»); ism – «учение, направление» (геа-listno, materialismo); et – «уменьшительность» (domo – «дом», dometo – «домик»)… Наш импровизированный урок подходит к концу. И согласитесь, если мы еще не можем считать себя доками, то не являемся уже и профанами в области эсперанто. Нам остается овладеть счетом. Это тоже совсем просто. 1 – unu, 2 – du, 3 – tri, 4 – kvar, 5 – kvin, 6 – ses, 7 – sep, 8 – ok, 9 – пай, 10 – dek, 100 – cent, 1000 – mil(o), 1 000 000 – miliono 11 – dek unu…….19 – dek пай. 20 – dudek…….80 – okdek. 700 – sepcent…….900 – naucent. У порядковых числительных, как и у прилагательных, окончание —а. Если два – du, то второй – dua, восьмой – ока, тридцатый– – trideka, тысячный – mila. Практика – великая вещь. Поэтому не будет зазорным, если, здороваясь с товарищем, вы скажете ему: «Saluton!», прощаясь: «Adiau!» He рассердится и ваша мама, услышав от вас утром: «Bonan matenon!», а отходя ко сну; «Bonan nokton!» Ну и, кроме того, в лексиконе воспитанного человека всегда нелишни слова: Bonan tagon! (Добрый день!), Bonan vesperon! (Добрый вечер!), Bonvenon! (Добро пожаловать!), bonvolu (пожалуйста)… Вы не постигли еще некоторых тонкостей грамматического и словообразовательного порядка. Малбйат еще запас лексики. Бодуэн де Куртенэ изучил эсперанто за 20 – 25 часов и уже после каких-нибудь десяти часов мог вполне свободно читать и понимать. Правда, это Куртенэ. Однако согласитесь, что, если у вас уйдет и вдесятеро больше времени – занятие того стоит. Вы везде можете встретить людей, с которыми найдете общий язык. Я же, заканчивая книгу, надеюсь, что вы, юные читатели, совершите еще не одно путешествие в мир слов, удивительный, сказочный, неповторимый. |
|
||
Главная | Контакты | Прислать материал | Добавить в избранное | Сообщить об ошибке |
||||
|