|
||||
|
Словарь профессиональных терминов, используемых в газетной рекламе Abatement – скидка Account – рекламный заказчик, счет Ad — реклама Ad count – общее число рубричных объявлений Adjustment – поправка Adless page – страница без рекламы Advertise – рекламировать (товар) Advertisement – рекламное объявление Advertiser – рекламодатель Advertising – реклама (рекламирование) Affiliate — партнерский After-tax-profit – прибыль за вычетом налогов Agency – агентство Agent – агент Agreement – договор, соглашение All day – относится к публикациям, вышедшим в течение дня, без разделения на утренние и вечерние издания. Alternate copy run – публикация рекламы с чередующимся текстом Annual rebate – скидка по итогам года Appropriation – отчисление (средств) Artwork – подготовка объявления художником, дизайнером, фотографом Audience – аудитория Average – среднее арифметическое Back copies – экземпляры ранее вышедших номеров издания Back cover – четвертая полоса обложки (последняя) Banner — прямоугольное графическое интернет-изображение со статичным или динамичным характером. Barter – бартер Batch – пакет заказов Bill – cчет Black list – список рекламодателей с сомнительной платежеспособностью Bleed – печать по газетному листу без полей, «под обрез» Blind аd – рекламное объявление, в котором выходные данные рекламодателя заданы в виде специального кода Block proof – пробный оттиск с клише Blueprint, blue print, B\P – предварительная корректура рекламного объявления Body type – шрифт рекламного объявления Bonus – бонус, премия Booking – регистрация заказа Breakdown – демографический или психографический состав рекламной аудитории Budget – бюджет (рекламный) Bulk – толщина печатного издания Bulk discount – скидка за количество или объем публикуемоей рекламы Burn out of a banner – «сгорание баннера», резкое падение эффективности после нескольких показов Call back – повторное обращение к рекламодателю, повторный выход рекламного объявления. Campaign – кампания Cancellation – отмена заказа Cancellation date – крайний срок для отмены заказа без уплаты штрафа Caption – подпись под иллюстрацией Card rate – рекламные расценки Cash terms – условия оплаты наличными Census – обзор, перечисление людей, домовладений, компаний, организаций, входящих в общую читательскую аудиторию издания Center spread – центральный разворот Characteristic – характеристика Charge – плата Charge a commission – взимать комиссионные Circulation – тираж Claim – иск, претензия, требование Claim damages – требование о возмещении убытков Claim for replacement – требование о переопубликовании Click — нажатие мышкой на баннер Client – заказчик, рекламодатель Closing date – последний срок, допустимый для изменений заказа Commission – комиссионные Comprehensive layout – окончательный макет Context impressions — показы в тематических результатах поиска по ключевым словам Contract – договор Cookies – пометка браузера пользователя, позволяющая его идентифицировать Copy – рекламный текст, экземпляр Copyright – авторское право Correction – изменение макета Cost per action (CPA) – стоимость за действие потребителя по рекламе (покупка, заявка и т.д.) Cost per click (CPC) — стоимость за клик, за нажатие на баннер или гиперссылку Cost per sale (CPS) – стоимость за продажу Cost per thousand (CPT) – стоимость тысячи рекламных контактов. Размер расходов рекламодателя на донесение своего рекламного сообщения до одной тысячи читателей. Cost per visit (CPV) — стоимость за привлеченного покупателя Cost price – себестоимость Costs – затраты, издержки Counter – место, где заказываются частные объявления Coupon – купон Cover – переплет, обложка Coverage – охват, зона действия Crop – редактирование иллюстрационных и графических материалов, приведение их к требуемому формату CTR (click/through ratio) – отношение числа кликов на баннер к числу его показов Current account – текущий счет Customer – заказчик Cut – удаление Cut-in – вставка Cut-off-rule – линия отреза Daily – ежедневная газета Damages – убытки, повреждения Data – данные Dead head – бесплатная вставка в объявление, например, заголовка рубрики Dead line – крайний срок, время, после которого оканчивается прием рекламы в определенный номер издания Deceptive advertising – дезинформирующая покупателя реклама Delete – удалить Delivery – доставка корреспонденции Department – отдел, подразделение Depth of column – высота колонки Description – характеристика, описание Differential – разница тиража; разница в расценках для местных и национальных рекламодателей Discount – скидка Display – модульное объявление Double truck – объявление, размещенное на развороте, без полей между полосами Ears – место для размещения рекламных объявлений в газетах справа и слева от названия на первой полосе Edition – издание, часть тиража с отличающимся содержанием Editorial – редакционный материал (новость, репортаж и т.д.) E-mail based advertising — реклама на основе рассылки электронных сообщений Environment – среда (окружающая) Estimate – предварительная смета, калькуляция, оценка Exchange systems — системы обмена показами Expenditure – затраты, расходы Expenses – затраты, издержки, расходы Exposure – выставление, выставка, показ Feature – характеристика, черта Fee – плата Feedback – обратная связь Filler – материал, который можно поставить на свободное место полосы Flat fee advertising — фиксированная стоимость за определенный промежуток времени Flop – изменение графического или фото материала при гравировании Folio line – линия в верхней или нижней части полосы, отделяющая название, номер страницы и дату выхода от содержимого полосы Format – формат Frequency – частота; количество рекламных обращений к аудитории за определенный период времени; периодичность Fulfilled order – выполненный заказ Gatefold, gate fold – отпечатанная полоса шире обычной страницы, которая складывается, закрывая сама себя. GIF – один из наиболее распространенных графических форматов, позволяющий создавать сложную и компактную анимацию в интернете Gift – премия Gimmick – рекламный прием для привлечения покупателя Goal – цель Gross billing – стоимость публикации рекламных объявлений по полному тарифу, без предоставления скидки Gutter – внутренние поля противолежащих страниц, промежуток между колонками Headline – заголовок Hit – загрузка интернет-страницы Hold for order – рекламный материал, который нужно сохранить для дальнейшего использования Home page – начальная страница сайта Host – местонахождение пользователя Impact – воздействие (на читателя) Impression — показ рекламы, отмеченный программой сайта Incentive discount – поощрительная скидка Income – доход Incremental discount – скидка, которую предоставляет издание рекламодателю, если он опубликовал в текущем году больший объем рекламы, чем в прошлом Index word – указательное слово Inquiry – запрос, опрос, исследование Insertion order – заказ на публикацию Inset – вклейка, вкладка, вкладыш Institutional advertising – реклама общественных (некоммерческих) организаций Interaction – взаимодействие Introduction – представление, вывод на рынок Invoice – счет Involvement – участие, вовлечение Issue – выпуск, издание, номер JPG — один из наиболее распространенных в интернете графических форматов, позволяющий качественно воспроизводить фотоизображения, использовать большое количество цветов Justify – выравнивание колонок по ширине или глубине, подтверждать Kill – отменить Layout – оригинал-макет, схема Linage – общее число расчетных строк, занимаемых рекламой Line – линия, строка Local advertising – местная реклама Log files — логи, статистика посещений сайта Logo – фирменный знак, логотип Losses – убытки Machine setting – машинный набор Make good – публикация рекламы без оплаты рекламодателем в случае ошибок в оригинал-макете Make-over – изменение формы Make-up – верстка, подгонка текста или иллюстрации к оригинал-макету Mandatory copy – обязательный текст; предписанный законом текст на упаковке определенных товаров, например алкоголя и табака, а также в их рекламных объявлениях Margin – поле на полосе печатного издания Markdown – величина скидки с первоначальной цены Markup, mark up – наценка; разница между себестоимостью и продажной ценой Mass media – средства массовой информации Mass media plan – план рекламы через средства массовой информации Master – оригинал рекламного текста или иллюстрации Masthead – описание печатного издания, включающее в себя название, имя владельца, издателя, адрес, телефон, сведения о тираже, подписке и т.д. Matter – набор, набранный текст Means of advertising – средства рекламы Measure – мера, критерий, замер, показатель Measurement – измерение, замер Media representatives – рекламные агентства, специализирующиеся на сборе рекламы для средств массовой информации Media usage – использование средств массовой информации Media vehicles – носители рекламы, средство распространения рекламы Merchandise – товар Message – обращение, послание, собщение Monthly – ежемесячное периодическое издание National advertising – общенациональная реклама Net profit – чистая прибыль Net rate – тарифная ставка за вычетом агентской комиссии Network – сеть Offer – предложение Open rate – ставка, зависящая от количества закупаемого рекламного времени или места Order – заказ Order taking – регистрация заказа Ordering chart – схема движения заказов Outlet – торговая точка Padding – публикация неоплаченной рекламы Page – полоса, страница Paid space – оплаченное место, платное место Pоint – точка, единица измерения глубины печати Partial run – реклама в части тиража, в определенном районе Passalong (pass along) reader – «побочный» (вторичный) читатель, лицо, читающее печатное издание, не приобретенное им самим или другим членом определенного домовладения Paste-in – вклейка Paste-up – монтаж (объявления, блока) Pattern – образец, схема Pay – платить, плата Payment – оплата Penalty – штраф Penetration – проникновение, степень воздействия рекламного сообщения на потенциального потребителя Per capita – на душу населения Perception – восприятие Persuasive advertising – увещевательная реклама Photoprint – фотопечать Picture-caption layout – макет с использованием подрисуночных надписей Place an order – разместить заказ Plate – печатная форма, пластина, клише Plugger – двух-трех строчный блок-заполнение пустого пространства, используемый в рубричных полосах Pre payment – авансовый платеж Premium – премия Preprint, pre-print – заранее отпечатанные, многоцветные вкладки-объявления, распространяемые вместе с изданием Prescribed position – предписанное рекламодателем место для опубликования своего рекламного объявления Pressrun, press run – общее количество экземпляров печатного издания, изготовленных по одному заказу Price – цена Primary reader – первичный читатель, читатель, входящий в основную читательскую аудиторию издания Private party ad – частные объявления Process color – пробный цвет Profit – прибыль Project – проект Promotional advertising – реклама в целях стимулирования сбыта Proof – корректура, пробный оттиск, гранка, клише Prospect – потенциальный клиент Publisher – издатель Purchase – покупка, приобретение Quantity discount – скидка за количество Quarterly – ежеквартальное издание Questionnaire, questionary – вопросник, анкета, используемые при проведении опросов, обследований, интервью и других видов исследований Ranking – ранжирование, классификация Rate – тариф Rate card – система расценок, включающая цены, сроки, скидки и штрафы. Reach – охват Readership – аудитория, фактическое число читателей печатного издания Reading time – время, которое читатели издания в среднем затрачивают на его чтение Rebate – итоговая скидка, уменьшение цены в следствие невыполнения обязательств договора Recall interview – повторное интервью Recipient – рекламополучатель, адресат рекламного сообщения Recognition test – проверка эффективности рекламы Reduction – скидка Referrer – указатель места, откуда пришел пользователь на сайт Register mark – разметка для верстки на фото и графических материалах Reliability – достоверность Remuneration – оплата, вознаграждение, компенсация Reorder – повторный заказ Replate – сменные полосы Representative – представитель Research – исследование Retail advertising – реклама розничных продавцов Revenue – доход Rich media banners – баннеры со сложными эффектами Right – право Rough layout – черновой макет Run – тираж, публикация Run-of-paper (ROP) – указание на то, что рекламное объявление может быть размещено на полосах издания по усмотрению издателя Sales promotion – стимулирование сбыта Sample – образец Scale of discounts – шкала скидок Schedule – график, расписание Screen – растр Seasonal discount – сезонная скидка Section – секция, раздел Selective advertising – избирательная реклама Self advertising – самореклама Session — время проведенное пользователем на сайте Show through – пропечатывание текста на обратной стороне листа Sign – рекламный символ или знак Site – сайт, информация, организованная с помощью интернет-технологий Size – размер, формат Skill(s) – умение, навык, мастерство Skip daters – неупорядоченный список рекламных объявлений Slogan – слоган, девиз Solicit – просить (рекламу) Source – источник Space – место, площадь, пространство Special edition – спецвыпуск Spending – затраты, расход, расходование Split run, split-run – публикация в части тиража Spread – разворот Staff – штат, персонал Standard – стандарт, эталон, образец Statement – заявление, сообщение Stet – публиковать без указанных правок Store – магазин, склад Study – исследование Subscription – подписка Supplement – приложение (к изданию) Supplies – вспомогательные материалы (писчая бумага и т.д.) Survey – обследование, обзор, опрос Tabloid – малоформатная газета; «желтая», бульварная газета Target market – целевой рынок Targeting – нацеливание, показ рекламы определенному кругу пользователей Tariff – тариф Tearsheet, tear sheet – вырезка, страница с рекламным объявлением, вырезанная из издания и отправленная рекламодателю Test – тест, проба, испытание Testimonial – свидетельство в пользу товара (услуги, фирмы и т.п.) Text-block – текстовой блок Trade advertising – торговая реклама Traffic – движение, ход выполнения заказов, посещение сайта Transient – рекламодатель, давший единичный заказ Trim size, trimmed size – полный размер, формат печатного издания Turnover – оборачиваемость, товарооборот, оборот Type page, type area – полоса набора; площадь страницы без полей; пространство, на котором можно размещать текст Unique user – уникальный пользователь Validation – обоснование, подтверждение правильности Value – ценность, стоимость, цена Variation – разнообразие, вариация VAT – НДС Vehicle – средство, орудие (распространения), носитель Verification – контроль, проверка Vie – соперничать Visitor – посетитель Volume – объем (рекламы) Voluntary – незафиксированная в договоре цена Voucher copy – бесплатный экземпляр издания, высылаемый рекламодателю, как подтверждение публикации его объявления Wait order – см. hold for order Want ad – рубричное объявление Web-page – веб-страница Web-site – веб-сайт, сайт Weekly – еженедельное издание Zoned еditions – издания, выпуски, распространяемые по отдельным территориям |
|
||
Главная | Контакты | Прислать материал | Добавить в избранное | Сообщить об ошибке |
||||
|